はとが まう あおい そら
하토가 마우 아오이 소라
비둘기 나는 푸른 하늘.
パレ-ドに まぎれこんだ
파레-도니 마기레콘다
퍼레이드에 뒤섞인
おとこたち ひとごみを
오토코타치 히토고미오
남자들. 북새통속을
おってくる
옷테쿠루
쫓아와요.
ふとっちょの ブラスふき
후톳쵸노 부라스후키
뚱보 브라스 연주자
せなかに ちょっと かくして
세나카니 춋토 카쿠시테
등에 잠깐 숨어서
あしなみを そろえれば
아시나미오 소로에레바
발걸음을 맞추면
おどりたく なるね
오도리타쿠 나루네
춤추고 싶어져요.
'じょうずだね' ステップなら まかせて
'죠우즈다네' 스텟푸나라 마카세테
'잘하는데?' 스텝이라면 자신있어요.
'みつかるよ' なぜか めだっちゃう
'미츠카루요' 나제카 메닷챠우
'들키겠어' 어쩐지 눈에 띄어버렸어요.
あのね ワガママも ほらね みりょくでしょ
아노네 와가마마모 호라네 미료쿠데쇼
저말예요. 제멋대로인것도, 봐요. 매력적이죠?
そう かんたんには つかまらないよ
소우 칸탄니하 츠카마라나이요
그렇게 간단하게는 잡히지 않아요.
ぬいぐるみ あかい ふく
누이구루미 아카이 후쿠
인형. 빨간 옷.
プレゼント うれしいけど
푸레젠토 우레시이케도
선물은 기쁘지만
おこさまっの あつかいは
오코사맛노 아츠카이하
어린아이 취급은
ふまんなの
후만나노
불만이예요.
ハイレグの おねえさまっ
하이레구노 오네에사맛
하이레그 입은 언니.
バトンを かしてくださる
바톤오 카시테쿠다사루
바톤 좀 빌려줘요.
みとれてる おとこたち
미토레테루 오토코타치
넋잃고 보고있는 남자들
たたいてやるんだ
타타이테야룬다
때려줄거예요.
'かわいいね' それほどでも...あるけど
'카와이이네' 소레호도데모...아루케도
'귀엽구나' 그정도까진... 되지만.
'みつけたよ' こどもだけど いい?
'미츠케타요' 코도모다케도 이이?
'찾았다' 어린아이인데 괜찮아요?
どうぞ ちゅうけいの テレビ カメラマン
도우조 츄우케이노 테레비 카메라만
자, TV 중계중의 카메라맨 아저씨.
うわぎの けんばを うつしだしてよ
우와기노 켐바오 우츠시다시테요
바람피우는 현장을 찍어주세요.
'きれいだね' いまさら もう おそいよ
'키레이다네' 이마사라 모우 오소이요
'예쁘구나' 이제와선 이미 늦었어요.
'いかないで' おえば にげちゃうぞ!
'이카나이데' 오에바 니게챠우조!
'가지말아' 쫓아오면 도망쳐 버릴거예요!
ひらり せんどうの バイク とびのった
히라리 센도우노 바이쿠 토비놋타
훌쩍 선두의 오토바이에 뛰어탔어요.
はしれ おとこたち じそく ごキロじゃ おいつけないよ
하시레 오토코타치 지소쿠 고키로쟈 오이츠케나이요
달려요. 남자들. 시속 5Km가지곤 따라잡을수 없을걸요?
あのね イジワルも ほらね みりょくでしょ
아노네 이지와루모 호라네 미료쿠데쇼
저말예요. 심술궂은것도, 봐요. 매력적이죠?
そう かんたんには つかまらないよ
소우 칸탄니하 츠카마라나이요
그렇게 간단하게는 잡히지 않아요.
あさって きてね
아삿테 키테네
다음에 보자구요.