また合う日まで

Kra


また会う日まで

Translated by haruka + http://shoka.lil.to

手紙を送るよ ずっと言えない言葉 懐かしい唄も
테가미오 오쿠루요 즛토 이에나이 고토바 나츠카시이 우타모
편지를 보내요 계속 할수없던말  그리운 노래도

共に贈るよ
토모니 오쿠루요
함께 보내요

思い出を詰めて サヨナラをしよう
오모이데오 츠메테 사요나라오 시요
추억을 담아서 작별을 해요

また 会う日まで
마타 아우히마데
다시 만날날까지

本日の空は晴天 見上げてみたら
혼지츠노 소라와 세이텐 미아게테미타라
오늘의 하늘은 맑고 올려다보면

何もない空に怖くなっていく 逃げ出していた
나니모나이 소라니 코와쿠낫테이쿠 니게다시테이타
아무것도없는 하늘이 무서워져서 도망가고 있다.

見えないモノを見つけようとしていた
미에나이모노오 미츠케요오토시테이타
보이지않는것을 찾으려고 하고있다.

お菓子をバスケットに詰めて少年は走り出した
오카시오 바스켓토니 츠메테 쇼넨와 하시리다시타
과자를 바구니에 담아서 소년은 달려나갔다.

ラジオからは『懐かしい唄』が流れ続けています
라지오카라와 나츠카시우타가 나가레츠즈케테이마스
라디오에서는 "그리운 노래"가 계속 흐르고 있습니다.

プールサイドを駆け抜けて 僕らの秘密基地へ行こう
푸르사이도오 카케누케테 보쿠라노 히미츠기치에 유코
풀사이드를 가로질러서 우리들의 비밀기지에 가자

楽しく過ごしてきた日々も あと3日
타노시쿠 스고시테키타 히비모 아토 믹카
즐겁게 지내온 날들도 앞으로 3일

本日の空は晴天 見上げてみたら
혼지츠노 소라와 세이텐 미아게테미타라
오늘의 하늘은 맑고 올려다보면

何もない空に怖くなっていく 逃げ出していた
나니모나이 소라니 코와쿠낫테이쿠 니게다시테이타
아무것도없는 하늘이 무서워져서 도망가고 있다.

見えないモノを見つけようとしていた
미에나이모노오 미츠케요오토시테이타
보이지않는것을 찾으려고 하고있다.

蝉の声が聞こえて来る日差しをあびて
세미노코에가 키코에테 쿠루 히자시오 아비테
매미소리가 들려오는 햇빛을 받으며

プールで泳いだり遊んだり時がたつのを
푸르데 오요이다리 아손다리 토키가 타츠노오
풀에서 수영하거나 놀던 때가 끊기는것을

わすれていたい あとすこしのときだけ
와수레테이타이 아토스코시노 토키다케
잊고있고 싶어. 앞으로 조금의 시간만이

お菓子をバスケットに詰めて少年は走り出した
오카시오 바스켓토니 츠메테 쇼넨와 하시리다시타
과자를 바구니에 담아서 소년은 달려나갔다.

ラジオからは『懐かしい唄』が流れ続けています
라지오카라와 나츠카시우타가 나가레츠즈케테이마스
라디오에서는 "그리운노래"가 계속 흐르고 있습니다.

プールサイドを駆け抜けて 僕らの秘密基地へ行こう
푸르사이도오 카케누케테 보쿠라노 히미츠기치에 유코
풀사이드를 가로질러서 우리들의 비밀기지에 가자

楽しく過ごしてきた日々も あと2日
타노시쿠스고시테키타 히비모 아토 후츠카
즐겁게 보내온 날들도 앞으로 이틀

木陰に隠れて 木洩れ日を浴びて
코카게니 카쿠레테 코모레비오 아비테
나무그늘에 가려져 나무사이의 빛을 받으며

眠ろうか?
네무로카
잠들어볼까

君とサヨナラするのはもう明日
기미토사요나라스루노와 모오 아시타
너와 이별하는건 이제 내일

本日の空は雨降り傘さして行こう
혼지츠노 소라와 아메후리 카사사시테 유코
오늘의 하늘은 비가 내려 우산을 받치고 가자

水溜まりこえて雲をながめて歩きよう
미즈타마리코에테 쿠모오 나가메테 아루키요
물웅덩이를 넘어서 구름을 바라보며 걸어요

空がみえるまで歩き続けよう
소라가 미에루 마데 아루키 츠즈케요
하늘이 보일때까지 계속 걸어요

停まっていたじかんがまたうごきだしてく
토맛테이타 지킨가 마타우고키다시테쿠
멈춰져있던 시간이 다시 움직이기 시작하고

何も考えずにすごしてきた時は
나니모 캉가에즈니 스고시테키타 토키와
아무것도 생각하지않고 지내온 시간은

ながれる 僕をおいてきづかないように
나가레루 보쿠오 오이테키즈카나이요오니
흐른다. 나를 두고 깨닫지않은것처럼

ありがとうありがとう君にその言葉を
아리가토 아리가토 기미니 소노 고토바오
고마워 고마워 너에게 그 말을

伝える時もけして振り向かないよ
츠타에루 토키모 케시테 후리무카나이요
전한다. 시간도 지우고 돌아보지 말아

沢山の時間を越えて 大きくなって
타쿠상노 지칸오 코에테 오오키쿠낫테
많은 시간을 지나서 나이가 들어

偶然街角で 出会いましょう
구젠마치카도데 데아이마쇼
우연히 길거리에서 만나요

そして二人で「久しぶり」って
소시테 후타리데 "히사시부리" 테
그리고 두사람이서 "오랜만이야" 라고

笑いながらでも
와라이나가라데모
웃으면서라도

출처 HARUKALISM + http://shoka.lil.to

관련 가사

가수 노래제목  
kra また会う日まで  
ゆず またあえる日まで  
Yuzu またあえる日まで  
Acidman Shikijitsu  
Suara ビートに合わせて  
Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源) 夜中唄 (한밤중 노래)  
タイナカサチ また明日ね  
福山雅治 そのままで  
미호 あなたのかけら  
요시다 미호 아나따노 카케라  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.