何かが 起こりそうな 夜は 祈りをささげて 目を 閉じなよ
(나니까가 오코리소우나 요루와 이노리오사사게떼 메오 도지나요)
- 무엇인가가 시작될것같은 밤은 기도를 올리고 눈을 감지요..
こんな 月のとける 夜に 愛され 生まれてきたのと ママは 言った
(곤나 쯔기노 도케루 요루니 아이사레 우마레데기타노또 마마와 잇따)
- 이런 달까지 녹아버리는 밤에 사랑이 탄생하는 거라고 엄마는 말했죠..
お願い 遠くへ 行かないでと なぜ ママは 淚を 流すの
(오네가이 도오쿠에 이까나이데또 나제 마마와 나미다오 나가스노)
- 소원은 멀리 가지 않는데 왜 엄마는 눈물을 흘릴까...
ずっとずっと そばにいるよ 小さな 心で 思ってたけど
(줏또줏또 소바니이루요 찌이사나 코코로데 오못데다케도)
- 영원히 하늘에 있어요 작은 마음으로 생각했지만..
あの 人に 會うまでは 心ゆらされるまでは
(아노 히또니 아우마데와 코코로유라사레루마데와)
- 그 사람을 만날때까지는 마음을 용서하기 까지는...
そして 全ては からまわり 未來がちぎれるのを 見た
(소시데 스배떼와 가라마와리 미라이가치기레루노오 미따)
- 그래서 전부 공전하는 미래가 갈기갈기 찢어지는 것을 봤죠...
さぁ 裸足になって 大地けって 虹をこえて 空をつかんで
(사아 하다시니낫데 다이지겟데 니지오코에떼 소라오쯔깐데)
- 그래서 맨발이되서 대지를 박차 무지개를 넘어서 하늘을 감싸고...
I wish 胸の 十字架をにぎり 朝は
(I wish 무네노 주우지까오니기리 아사와)
- I wish 가슴의 십자가를 쥐고 아침에는...
希望があなたにふりそそぎ 夜は
(키보우가아나타니후리소소기 요루와)
- 희망이 당신에게 내리쏟는 밤은...
やわらかな 光が あなたを 包みこみ 明日への 勇氣を 與える
(야와라까나 히까리가 아나타오 쯔쯔미고미 아시타에노 유우끼오 아타에루)
- 부드러운 빛이 당신을 감싸고 내일에는 용기를 줘요
幼い 頃に うえつけられた 傷は 重く 心にのしかかり
(오사나이 고로니 우에쯔께라레따 키즈와 오모쿠 코코로니오시까까리)
- 어릴적의 심어주신 상처는 무겁게 가슴을 덮치고...
暗い 狹い 世界で 心ない 世界で
(쿠라이 세마이 세까이데 코코로나이 세까이데)
- 어둡고 비좁은 세계에서 마음이 없는 세계에서...
ゆりかごに 似た やすらかな Final song
(유리카고니 니따 야스라까나 Final song)
- 요람과도 같은 부드러운 Final song
もう 二度と 會えないとわかってても
(모우 니도또 아에나이또와깟떼떼모)
- 이미 두 번도 만나지 못할 것을 알면서도...
色を 變えても つながってるから 空は
(이로오 가에떼모 쯔나갓데루까라 소라와)
- 색이 변해도 계속해서 지켜가는것과 같은 하늘은
白い 羽根 身につけ 大きく はばたいて
(시로이 하네 미니쯔께 오오키쿠 하바따이떼)
- 흰 날개를 몸에 걸치고 큰 날개짓을 하며...
未來を 變えるよ この 手で
(미라이오 가에루요 고노 테데)
- 미래를 변화시킬래... 이 손으로
I wish 胸の 十字架をにぎり 朝は
(I wish 무네노 주우지까오니기리 아사와)
- I wish 가슴의 십자가를 쥐고 아침에는...
希望があなたにふりそそぎ 夜は
(키보우가아나타니후리소소기 요루와)
- 희망이 당신에게 내리쏟는 밤은...
やわらかな 光が あなたを 包みこみ 明日への 勇氣を 與える
(야와라까나 히까리가 아나타오 쯔쯔미고미 아시타에노 유우끼오 아타에루)
- 부드러운 빛이 당신을 감싸고 내일에는 용기를 줘요
I wish forever her great happiness (La La La)
Everynight in your dream I see you I feel you(La La La)
Tears stood in her eyes Please don't cry(La La La)
Forever still for you, still for your love