NANANA NANANA
LOVE TRAIN
NANANA NANANA
LOVE TRAIN
おしゃべり私
(오샤베리와타시)
떠드는 나
沈黙が怖くって
(침모쿠가코와쿳테)
침묵이 무서워서
ずっと話してる
(즛토하나시테루)
계속 말하고 있어요
料理は得意
(료-리와토쿠이)
요리는 자신 있어요
これは自慢できるの
(코레와지만데키루노)
이건 자랑할 수 있어요
特にお菓子ね
(토쿠니오카시네)
특히 과자
真夜中 電話
(마요나카 뎅와)
한밤중에 전화가
かかってきて
(카캇테키테)
걸려 오고
「寝てた」って言えない…
「네테탓」테이에나이…
「잤어」라고 말할 수 없어요…
不思議だよ
(후시기다요)
이상해요
恋は何度か
(코이와난도카)
사랑은 몇 번인가
今までも経験したし
(이마마데모케이켕시타시)
지금까지도 경험했고
でも 何か 違う
(데모 나니카 치가우)
그래도 뭔가 달라요
あなたがたまに
(아나타카타마니)
당신이 이따금
人生を語ってるけど
(진세이오카탓테루케도)
인생을 얘기하지만
ああ 全部 うなずけちゃう私
(아- 젠부 우나즈케챠우와타시)
아- 전부 수긍해버리는 나
感動中
(칸도-츄-)
감동 중
NANANA NANANA
LOVE TRAIN
NANANA NANANA
LOVE TRAIN
ダメな子 私
(다메나코 와타시)
안되는 아이인 나
会いたいのにうまくは
(아이타이노니우마쿠와)
만나고 싶은데 잘
伝えられない
(츠타에라레나이)
전해지지 않아요
何が 起これば
(나니가 오코레바)
무슨 일이 일어나면
記念日にしちゃうから
(키넨비니시챠우카라)
기념일이 되버리니까
増えるばかりね
(후에루바카리네)
늘어날 뿐이예요
健康のこと
(켄코-노코토)
건강이
心配になる
(심빠이니나루)
걱정되요
遊びもいいけど
(아소비모이이케도)
노는 것도 좋지만
休息んでよ
(야슨데요)
쉬어요
恋は何度も
(코이와난도모)
사랑은 몇 번이나
過ちを繰り返すけど
(아야마치오쿠리카에스케도)
실수를 반복하지만
でも これは 違う
(데모 코레와 치가우)
그래도 이건 달라요
あなたがたまに
(아나타가타마니)
당신이 이따금
人生を愚痴こぼすとき
(진세이오구치코보스토키)
인생을 푸념할 때
ああ 全部やっつけたくなるわ
(아- 젠부얏츠케타쿠나루와)
아- 전부 단숨에 해치우고 싶어져요
無我夢中
(무가무츄-)
무아지경 중
休息んでよ
(야슨데요)
쉬어요
恋は何度も
(코이와난도모)
사랑은 몇 번이나
過ちを繰り返すけど
(아야마치오쿠리카에스케도)
실수를 반복하지만
でも これは 違う
(데모 코레와 치가우)
그래도 이건 달라요
あなたがたまに
(아나타가타마니)
당신이 이따금
人生を愚痴こぼすとき
(진세이오구치코보스토키)
인생을 푸념할 때
ああ 全部やっつけたくなるわ
(아- 젠부얏츠케타쿠나루와)
아- 전부 단숨에 해치우고 싶어져요
無我夢中
(무가무츄-)
무아지경 중
NANANA NANANA
LOVE TRAIN
NANANA NANANA
LOVE TRAIN