붉은 송곳니(紅ノ牙)

JAM Project
앨범 : 그라비온 싱글앨범
작사 : - -;;
작곡 : - -;;
편곡 : - -;;


靜寂(せいじゃく)を破(やぶ)り割(さ)いて 世界(せかい)は炎(ほのお)のさなかへ
세이쟈쿠오 야부리사이테 세카이와 호노오노 사나카에
정적을 깨고 세계는 불꽃 한복판으로

振(ふ)りかざした 怒(いか)りの拳(こぶし)に誓(ちか)いをこめろ
후리카자시타 이카리노 코부시니 치카이오 코메로
치켜든 분노의 주먹에 맹세를 담아라

もう一度(いちど)君(きみ)よ熱(あつ)くなれ
모오 이찌도 키미요 아쯔쿠 나레
다시 한 번 그대여 달아올라라

煮(に)え滾(たぎ)った赤(あか)い血(ち)を解(と)き放(はな)て
니에타깃타 아카이 치오 토키하나테
끓어오르는 붉은 피를 해방해라

誰(だれ)も君(きみ)を止(と)められない
다레모 키미오 토메라레나이
그 누구도 그대를 막을 수 없어

見(み)えない明日(あす)に光(ひかり)を燈(とも)すために
미에나이 아스니 히카리오 토모스 타메니
보이지 않는 내일에 빛을 밝히기 위해서

牙無(きばな)き者(もの)の牙(きば)になれ
키바나키 모노노 키바니 나레
송곳니 없는 자들의 송곳니가 되거라

「ソルグラヴィトン·ノヴァ!!」
「소루구라비톤·노바!!」
「솔 그라비톤 노바!!」

何(なに)も恐(おそ)れずに走(はし)れ
나니모 오소레즈니 하시레
아무것도 두려워 말고 달려라

眞紅(しんくう)のゴ-ルまで
신쿠우노 고-루마데
진홍빛 결승점까지

最後(さいご)の時(とき)を燃(も)やし盡(つ)くせ
사이고노 토키오 모야시츠쿠세
최후의 순간을 불태워라

グラヴィオン
구라비온
그라비온

碎(くだ)け散(ち)った希望(きぼう)の欠片(かけら)を拾(ひろ)い集(あつ)めろ
쿠다케칫타 키보오노 카케라오 히로이 아쯔메로
부서져 흩어진 희망의 파편을 주워 모아라

もう一度(いちど)君(きみ)よ星(ほし)になれ
모오 이찌도 키미요 호시니 나레
다시 한 번 그대여 별이 되거라

絡(から)み合(あ)った運命(うんめい)を解(と)き明(あ)かせ
카라미앗타 운메이오 토키아카세
서로 얽힌 운명을 풀어 밝혀라

2度(にど)と誰(だれ)も迷(まよ)わせない
니도토 다레모 마요와세나이
두 번 다시 그 누구도 헤매게 하지 않아

か弱(よわ)き人(ひと)の未來(みらい)を守(まも)るために
카요와키 히토노 미라이오 마모루타메니
약자의 미래를 지키기 위해서

時代(じだい)と星(ほし)の糧(かて)となれ
지다이토 호시노 카테토 나레
시대와 별의 양식이 되거라

「超重炎皇斬(ちょうじゅうえんごうざん)!!」
「쵸오쥬우엔고오잔!!」
「초중염황참!!」

愛(あい)を貫(つらぬ)いて走(はし)れ
아이오 츠라누이테 하시레
사랑을 관철하며 달려라

眞紅(しんくう)の勝利(しょうり)まで
신쿠우노 쇼오리마데
진홍빛 승리까지

最後(さいご)のパワ-叩(たた)きつけろ
사이고노 파와- 타타키츠게로
최후의 힘을 내던져라

グラヴィオン
구라비온
그라비온

安(やす)らぎを振(ふ)りほどいて 再(ふたた)び嵐(あらし)のさなかへ
야스라기오 후리호도이테 후타타비 아라시노 사나카에
안식을 내버리고 또다시 폭풍 한복판으로

何(なに)も恐(おそ)れずに走(はし)れ
나니모 오소레즈니 하시레
아무것도 두려워 말고 달려라

眞紅(しんくう)のゴ-ルまで
신쿠우노 고-루마데
진홍빛 결승점까지

最後(さいご)の時(とき)を燃(も)やし盡(つ)くせ
사이고노 토키오 모야시츠쿠세
최후의 순간을 불태워라

グラヴィオン
구라비온
그라비온

관련 가사

가수 노래제목  
초중신 그라비온 紅ノ牙  
JAM Project 01-紅ノ牙  
전기뱀장어 송곳니  
전기뱀장어 송곳니  
전기뱀장어 송곳니  
골든티켓(Golden Ticket) 송곳니  
골든 티켓 송곳니  
JAM Project 붉은 어금니[赤い牙]  
? BEST Project JAM Project Best Collection  
The Gazette 紅蓮 (붉은 연꽃 (Guren))  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.