星の砂

Gackt


Gackt - 星の砂
(별의 모래)

深く静まりかえる…
완전히 고요해진다...
(후카쿠 시즈마리카에루)
包み込まれた空と躰を焦がす太陽、貴方が消えていく
감싸인 하늘과 몸을 태우는 태양, 당신이 사라져 간다.
(츠미코마레타 소라토 카라다오 코가스 타이요, 아나타가 키에테이쿠)
何を求めさまようの? 一人きりの僕は…
뭘 찾아 헤매는 거지? 혼자뿐인 나는...
(나니오 모토메 사마요우노 히토리키리노 보쿠와)

冷めた瞳の奥で憎しみを抱きしめながら
차가운 눈동자 속에 증오를 품으면서
(사메타 히토미노 오쿠데 니쿠시미오 다키시메나가라)
自分を恨んでも痛みは消えはしない
자신을 증오해도, 아픔은 사라지지 않아.
(지붕오 우란데모 이타미와 키에와시나이)
永遠に生きる悲しみを抱きしめて
영원히 살아가는 슬픔을 안고서.
(에이엔니 이키루 카나시미오 다키시메테)

消えた君を想い続けることしか出来なくて
사라진 널 계속 떠올릴 수밖에 없어서
(키에타 키미오 오모이츠즈케루 코토시카 데키나쿠테)
僕の変わることのない君への想いは
나의 변치 않는 널 향한 마음은
(보쿠노 카와루코토노 나이 키미에노 오모이와)
深く深く現在も、
깊이, 깊이 지금도
(후카쿠 후카쿠 겐자이모)
そう…愛している
그래...사랑하고 있어.
(소오 아이시테이루)

月明かりに照らされて口ずさんだ君の名も風にさらわれて消えた
달빛을 받으며 읊조리던 너의 이름도, 바람에 휩쓸려 사라졌어.
(츠키아카리니 테라사레테 쿠치즈산다 키미노 나모 카제니 사라와레테 키에타)

夜明けに微笑む君が教えてくれたあの歌を歌い続け
새벽에 미소 짓는 네가 가르쳐 준 그 노래를 계속 부르며,
(요아케니 호호에무 키미가 오시에테쿠레타 아노 우타오 우타이츠즈케)
星空に帰る涙を数えてた
밤하늘로 돌아가는 눈물을 헤아리고 있었어.
(호시조라니 카에루 나미다오 카조에테타)
何度も何度もただ繰り返していた夜
몇 번이고, 몇 번이고 그저 되풀이했던 밤.
(난도모 난도모 타다 쿠리카에시테이타 요루)
深く深く現在も、
깊이, 깊이 지금도
(후카쿠 후카쿠 겐자이모)
そう…愛している
그래...사랑하고 있어.
(소오 아이시테이루)

출처  >>>   http://www.jieumai.com

관련 가사

가수 노래제목  
gackt (각트) 星の砂  
Kiroro 星砂  
gackt (각트) 02-星の砂  
하츠네 미쿠 砂の惑星(모래의 행성)  
Kiroro Hosisuna/ 星砂 (별모래)  
Exile 掌の砂  
Okahira Kenji 星の砂 (Hoshino Suna - 별의 모래)  
Gackt 星の砂 / Hoshino Suna (별의 모래)  
Swining Popsicle 砂鐵の塔  
건담 時の砂漠  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.