イラだつ NEWS 冷めた 耳 に 突き刺さる
이라다쯔 NEWS 사메따 미미니 쯔키사사루
(초조한 뉴스, 식어버린 귀에 찔려박히고)
美辭麗 句の 裏 の 噓 が 暴 かれる
비지레이쿠노 우라노 우소가 아바까레루
(미사여구 그 내면의 거짓이 폭로된다)
譯 も 無く また 俺 は 夜 に 震 えてる
와케모 나쿠 마따 오레와 요루니 후루에떼루
(이유도 없이 또 나는 밤에 흔들리고)
もう オマエには 何 も 敎 えてやれない
모- 오마에니와 나니모 오시에떼야레나이
(이젠 너에겐 아무것도 가르쳐 줄 수 없어)
どんな 明日が 在るのか ?
돈 나 아스가 아루노까 ?
(어떤 내일이 있는걸까 ?)
今日 を 無馱にする 奴 らの 爲に !
쿄- 오 무다니스루 야쯔라노 타메니 !
(오늘을 헛되이 하는 녀석들을 위해 !)
Come on! Oh Yes Drive Me Mad
今 は 安 らげる 場所 に 背を 向けて スリルを 動 脈 に 打て
이마와 야스라게루 바쇼- 니 세오 무케떼 스리루오 도- 먀- 쿠니 우테
(지금은 편안할수 있는 장소에 등을 돌리고 스릴을 동맥에 채우고)
Come on! Oh Yes Drive Me Mad
そして 胸 に 眠 る 武器を とれ 合 圖で 天 國 を 擊て
소시떼 무네니 네무루 부키오 토레 아이즈데 텐 고쿠오 우테
(그리고 네안에 잠들어 있는 무기를 갖고, 신호를 보내면 천국을 쏴라)
新 しい 幕 が 上がろうとしている
아따라시 이마쿠가 아가로- 또시떼- 루
(새로운 막이 오르려 해)
アンセムの ように レイジが 爆 音 で 問う
안 세므노 요- 니 레이지가 바쿠온 데 토우
(안셈과도 같이 분노가 폭음으로 묻는다)
そこに 何 が あるのか ? Ride on time
소코니 나니가 아루노까 ? Ride on time
(거기에 무엇이 있는걸까 ? Ride on time)
答 えを 聞かせてくれよ
코따에오 키카세떼쿠레요
(대답을 들려줘)
Come on! Oh Yes Drive Me Mad
命 ギリギリと 刻 む ビッグ ビ-トと その スピ-ドに 抱かれ
이노찌 기리기리또 키자무 빗 구 비-또또 소노 스삐-도니 다까레
(생명을 깊게 새기는 빅 비트와 그 스피드에 안겨)
Come on! Oh Yes Drive Me Mad
そして ゆるぎない 決 意を 乘せて この 世の 果てまで ゆくのさ
소시떼 유루기나이 케쯔이오 노세떼 코노 요노 하테마데 유쿠노사
(그리고 변함 없는 결의를 실어 이 세상 끝까지 가는거야)
そして 俺 が 正 氣を なくしても LET ME LIVE
소시떼 오레가 쇼- 키오 나쿠시떼모 LET ME LIVE
(그리고 내가 정신을 잃는다해도 LET ME LIVE)
ふり 返 り 微笑 む 夜明けに 幸 せで あればと 願 う
후리카에리 호호에무 요와케니 시아와세데 아레바또 네가우
(되돌아 보며 미소짓는 새벽에 행복할 수 있다면 좋겠어)
Come on! Oh Yes Drive Me Mad
今 は 安 らげる 場所 に 背を 向けて スリルを 動 脈 に 打て
이마와 야스라게루 바쇼- 니 세오 무케떼 스리루오 도- 먀- 쿠니 우테
(지금은 편안할수 있는 장소에 등을 돌리고 스릴을 동맥에 채우고)
Come on! Oh Yes Drive Me Mad
命 ギリギリと 刻 む ビッグ ビ-トと その スピ-ドに 抱かれ
이노찌 기리기리또 키자무 빗 구 비-또또 소노 스삐-도니 다까레
(생명을 깊게 새기는 빅 비트와 그 스피드에 안겨)
Come on! Oh Yes Drive Me Mad
そして ゆるぎない 決 意を 乘せて この 世の 果てまで ゆくのさ
소시떼 유루기나이 케쯔이오 노세떼 코노 요노 하테마데 유쿠노사
(그리고 변함 없는 결의를 실어 이 세상 끝까지 가는거야)