カナシミ ブル- -Kinki Kids-
悲しみに くちびるよせて
카나시미니 쿠치비루요세테
(슬픔에 입술을 대고)
くちびるに 手をかざして
쿠치비루니 테오카자시테
(입술에 손을 얹고)
眞っ白な心を染めろ
맛시로나코코로오소메로
(새하얀 마음을 물들이자)
近づいて もう ずっとそばに
치카즈이테 모우 즛토소바니
(다가서서 이젠 계속 곁에)
uh-抱きしめる この腕の中
uh-다키시메루 코노우데노나카
(안은 이 팔 안)
粉粉になった 君がいた yeah
코나고나니낫타 키미가이타
(산산조각난 네가 있어)
ねぇ 心ごと no no
네에 코코로고토
(마음째)
遠くへ行って 遠くへ行って
토오쿠에잇테 토오쿠에잇테
(멀리 가버려서 멀리 가버려서)
そんな風に 震えないで
손나후우니 후루에나이데
(그런식으로 떨지말고)
笑っておくれ
와랏테오쿠레
(웃으며 보내줘)
ベイビ- ベイビ-フェイス
베이비- 베이비-페이스
その頰 うずめてくれれば
소노호오 우즈메테쿠레레바
(그 뺨 묻어준다면)
それでいい
소레데이이
(그걸로 좋아)
always lovin' you
KANASHIMI blue
no no no
愛のカタチ キスで結んで
아이노카타치 키스데무슨데
(사랑의 형태 키스로 이어)
めまいが 止まらないくらいに
메마이가 토마라나이쿠라이니
(현기증이 멈추지않을 정도로)
悲しみに くちびるよせて
카나시미니 쿠치비루요세테
(슬픔에 입술을 대고)
くちびるに 手をかざして
쿠치비루니 테오카자시테
(입술에 손을 얹고)
もういちど 魔法をかけて
모우이치도 마호우오카케테
(다시한번 마법을 걸어)
惑わせて その口許で
마도와세테 소노쿠치모토데
(유혹해 그 입가로)
uh- 抱きしめる
uh- 다키시메루
(uh- 안아)
眞夜中のギタ-
마요나카노기타-
(한밤중의 기타)
ぐしゃぐしゃで聞いた
구샤구샤데키이타
(울적하게 들었어)
あの歌は yeah
아노우타와
(그 노래는)
ねぇ 心ごと no no
네에 코코로고토
(마음째)
奧へ行って 奧へ行って
오쿠에잇테 오쿠에잇테
(깊이 가버려서 깊이 가버려서)
抱きしめる
다키시메루
(안아 )
やわらかく 抱きしめる
야와라카쿠 다키시메루
(부드럽게 안아)
その ベイビ- ベイビ-フェイス
소노 베이비- 베이비-페이스
(그 베이비 베이비페이스)
淚 流さずにいるのは
나미다 나가사즈니이루노와
(눈물 흐르지않고 있는 것은)
とても不意
토테모후이
(너무나도 뜻밖이야)
always lovin' you
KANASHIMI blue
no no no
愛のカタチ 確かなカタチ
아이노카타치 타시카나카타치
(사랑의 형태 확실한 형태)
君を想う氣持ち
키미오오모우키모치
(너를 생각하는 기분)
still i love you
悲しみに くちびるよせて
카나시미니 쿠치비루요세테
(슬픔에 입술을 대고)
くちびるに 瞳をふせないで
쿠치비루니 메오후세나이데
(입술에 눈을 깔지 말고)
眞っ白な心を溶かそう
맛시로나코코로오토카소우
(새하얀 마음을 녹이자)
とろけあう
토로케아우
(서로 녹이자)
そう 戀のように
소우 코이노요우니
(그래 사랑처럼)
悲しみに くちびるよせて
카나시미니 쿠치비루요세테
(슬픔에 입술을 대고)
くちびるに 手をかざして
쿠치비루니 테오카자시테
(입술에 손을 얹고)
離れてく ボクラを止めて
하나레테쿠 보쿠라오토메테
(멀어져가는 우리들을 멈추고)
火をつけて その口許で
히오츠케테 소노쿠치모토데
(불을 붙여 그 입가에)
愛のカタチ キスで結んで
아이노카타치 키스데무슨데
(사랑의 형태 키스로 이어)
めまいが 止まらないくらいに
메마이가 토마라나이쿠라이니
(현기증이 멈추지않을 정도로)
悲しみに くちびるよせて
카나시미니 쿠치비루요세테
(슬픔에 입술을 대고)
くちびるに 手をかざして
쿠치비루니 테오카자시테
(입술에 손을 얹고)
眞っ白な心を染めろ
맛시로나코코로오소메로
(새하얀 마음을 물들이자)
近づいて もう ずっとそばに
치카즈이테 모우 즛토소바니
(다가서서 이젠 계속 곁에)
悲しみに くちびるよせて
카나시미니 쿠치비루요세테
(슬픔에 입술을 대고)
くちびるに 瞳をふせないで
쿠치비루니 메오후세나이데
(입술에 눈을 깔지 말고)
眞っ白な心を溶かそう
맛시로나코코로오토카소우
(새하얀 마음을 녹이자)
とろけあう
토로케아우
(서로 녹이자)
そう 戀のように
소우 코이노요우니
(그래 사랑처럼)
悲しみに くちびるよせて
카나시미니 쿠치비루요세테
(슬픔에 입술을 대고)
くちびるに 手をかざして
쿠치비루니 테오카자시테
(입술에 손을 얹고)
離れてく ボクラを止めて
하나레테쿠 보쿠라오토메테
(멀어져가는 우리들을 멈추고)
火をつけて その口許で
히오츠케테 소노쿠치모토데
(불을 붙여 그 입가에)