制服

カントリ-娘



卒業証書 抱いた  傘の波に まぎれながら
소츠교-쇼-쇼 다이타 카사노나미니 마기레나가라
우산의 물결을 잠시 잊고서 졸업장을 안았어

自然にあなたの横 並ぶように歩いてたの
시젠니아나타노요코 나라부요-니 아루이테타노
자연스레 당신의 옆에 줄 설수있도록 걸었어

四月からは都会に行ってしまう
시가츠카라와 토카이니 잇테시마우
4월까지는 도시로 가버려

あなたに打ち明けたい 気持が
아나타니 우치아케타이 키모치가
당신에게 마음을 털어놓고싶어

でも このままでいいの
데모 코노마마데이이노
하지만 이대로도 괜찮아

ただのクラスメイトだから
타다노쿠라스메이토다카라
단순히 같은 반 친구니까

失うとき はじめて
우시나우토키 하지메테
잃어 버릴때 처음으로

まぶしかった時を知るの
마부시캇-타 토키오시루노
눈부셨던 때를 알아

真っ赤な定期入れと
맛카나 테이키이레토
새빨간 정기권을 넣어

かくしていた 小さな写真
카쿠시테이타 치이사나 포토
숨기고있던 작은 사진

セーラー服着るのも
세-라-후쿠키루노모
세라복을 입는 것도

そうね 今日が最後なのね
소오네 쿄오가사이고나노네
그래 오늘이 마지막이네

テスト前に ノートを
테스토마에니 노-토오
시험보기전에 노트를

貸してくれと 言われて
카시테쿠레토 이와레테
빌려 달라고 해서

ぬけがけだと みんなに
누케가케다토 민나니
누구보다 잘 보겠다고 모두에게

責められた日もあるわ
세메라레타히모 아루와
말했던 날도 있어

ただのクラスメイトなのに
타다노쿠라스메이토나노니
그냥 같은 반 친구일 뿐 인데

失うとき はじめて
우시나우토키 하지메테
잃었을 때 처음으로

まぶしかった時を知るの
마부시캇-타 토키오시루노
눈부셨던 때를 알고있어

桜が枝に咲く頃は
사쿠라가에다니 사쿠코로와
벚꽃이 질 무렵에는

違う世界で ひとりぼっち
치가우세카이데 히토리봇치
다른 세상에서 혼자 외톨이

ひとりぼっち生きてる
히토리봇찌 이키테루
외톨이로 살고있어

雨に濡れたメモには 東京での住所が
아메니누레타메모니와 토쿄데노 쥬-쇼가
비에 젖은 메모에는 도쿄에서의 주소가…

握りしめて泣いたの
니기리시메테나이따노
그걸 움켜 쥐고 울었어

そう このままでいいの
소- 코노마마데이이노
그래 이대로도 괜찮아

ただのクラスメイトだけで
타다노쿠라스메이토다케데
평범한 반 친구만으로…

失うとき はじめて
우시나우토키 하지메테
잃어 버릴때 처음으로

まぶしかった時を知るの
마부시캇-타 토키오시루노
눈부셨던 때를 알고있어

출처 - 지음아이

관련 가사

가수 노래제목  
カントリ-娘。 色っぽい女 ~SEXY BABY~  
カントリ-娘。 戀のテレフォンgoal  
カントリ-娘。 何が愛かわからないけど  
カントリ-娘。 丸い太陽  
カントリ-娘。 Don't stop 戀愛中  
カントリ-娘 浮氣なハニ-パイ  
カントリ-娘 戀がステキな季節  
カントリ-娘。 シャイニング愛しき貴方  
Nogizaka46 制服のマネキン / Seihukuno Mannequin (교복의 마네킹)  
Nogizaka46 制服のマネキン / Seifukuno Mannequin (교복의 마네킹)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.