JUST COMMUNICATION TYPE 2 :TWO-MIX
JUST WILD DREAM COMMUNICATION
何度 傷ついても
난도 키즈 츠이테모
몇번을 상처입어도
描く夢は 永遠に
에가크 유메와 에이엔니
그리는 꿈은 영원히
色褪せない 心に SO BRIGHT!!
이로아세나이 코코로니 SO BRIGHT!!
바래지 않는 마음에 SO BRIGHT!!
走り疲れた夜に 窓邊に崩(もた)れて
하시리츠카레타요루니 마도베니 모타레테
달리다 지친 밤엔 창가에 기대어
降りそそぐ星空を そっと見つめてた..
후리소소구 호시조라오 솟토 미츠메테타...
쏟아져 내리는 별 하늘을 가만히 바라보았지...
沈默が痛い程 孤獨 (ふたり) をつらぬく
친모쿠가 이타이 호도 후타리오 츠라누크
침묵이 아플 정도로 두 사람을 꿰뚫고
たどりつけぬ未來 (あした) を 置き去りにして..
타도리츠케누 아시타오 오키자리니시테...
도달할 수 없는 내일을 내버려 두고..
それでも確かな 生命力 (ちから) が聽こえる
소레데모 타시카나 치카라가 키코에루
그렇지만 확실한 고동이 들려
生き拔く力を 與えてくれる..
이키누크 치카라오 아타아테 쿠레루...
살아 나갈 힘을 건네 주지...
JUST WILD DREAM COMMUNICATION
何もあきらめない
나니모 아키ㅏ메나이
무엇도 포기하지 않겠어
一途な程 靑春は
이치즈나 호도 세이슌와
외곩수일 정도로 청춘은
强く 光り輝く..
츠요쿠 히카리 카갸야크..
강하게 빛나지...
JUST WILD DREAM COMMUNICATION
何度 傷ついても
난도 키즈츠이테모
몇번을 상처입어도
描く夢は 永遠に
에가크 유메와 에이엔니
그리는 꿈은 영원히
色褪せない 心に SO BRIGHT!!
이로아세나이 코코로니 SO BRIGHT!!
바래지 않는 마음에 SO BRIGHT!!
朝が來るまでずっと 寄り添っていたね
아스가쿠루마데 즛토 요리솟테이타네
아침이 올 때 까지 쭉 바짝 붙어 있었지
つないだ手のぬくもり 今も信じてる..
츠나이다테노 누크모리 이마모 신지테루..
맞잡았던 손의 온기 지금도 믿고 있어..
あの頃と變らない やさしさがあれば
아노코로토 카와라나이 야사시사가 아레바
그 시절과 달라지지 않은 상냥함이 있다면
きっと まだ鬪える 又 羽ばたける..
킷토 마다 타타카에루 마타 하바타케루..
분명 아직 싸울수 있어 다시 날개짓 할 수 있지..
激しい情熱 氣高いまなざし
하게시이 죠-네츠 케다카이 마나자시
격렬한 정열, 고귀한 눈빛
誰にも汚 (け) せない 理想を抱いて..
다레니모 케세나이 리소-오 다이테
그 누구도 더럽힐 수 없는 이상을 품고서...
JUST WILD LOVE COMMUNICATION
愛に迷わないで
아이니 마요와나이데
사랑에 헤매지 말아줘
わかり合える 瞬間を
와카리아에루 슌칸오
서로 이해할 수 있는 순간을
守りたいよ このまま..
마모리타이요 코노마마...
지키고 싶어, 이 대로...
JUST WILD LOVE COMMUNICATION
風に吹かれながら
카제니 후카레나가라
바람에 날리면서
驅け拔けよう 鮮やかに
카케누케요- 아자야카니
달려나가자, 선명하게
遙か彼方 目指して SO BRIGHT!!
하루카 카나타 메자시테 SO BRIGHT!!
아득한 저편을 향해서 SO BRIGHT!!
JUST WILD BEAT!!
JUST WILD DREAM COMMUNICATION
何もあきらめない
나니모 아키라메나이
무엇도 포기하지 않겠어
一途な程 靑春は
이치즈나 호도 세이슌와
외곩수일 정도로청춘은
强く 光り輝く..
츠요쿠 히카리 카가야크..
강하게 빛나지..
JUST WILD DREAM COMMUNICATION
何度 傷ついても
난도 키즈츠이테모
몇번을 상처입어도
描く夢は 永遠に
에가크 유메와 에이엔니
그리는 꿈은 영원히
色褪せない 心に SO BRIGHT!!
이로아세나이 코코로니 SO BRIGHT!!
바래지 않는 마음에 SO BRIGHT!!