まっすくな ひとみ
동그랗고 힘찬 눈동자
마앗스쿠나 히토미
いつも だまってる
항상 조용했던
이츠모 다마앗테루
ゆめを みるたびに
꿈에 볼 때마다
유메오 미루타비니
そっぽむいて わらってる
모르는 체하며 웃곤 하죠
소옷포무이테 와라앗테루
たいせつな じかんを
소중한 시간을
타이세츠나 지카은오
ずっと まもってくれたね
쭉- 지켜주었죠
즈읏토 마모옷테쿠레타네
ゆっくり とだけれど ひとつだけ
천천히 그러나 하나만
유읏쿠리 토다케레도 히토츠다케
きついた こと つたえたいから
알게 된 것을 전하고 싶었기 때문에
키츠이타 코토 츠타에타이카라
あなたに あえて あなたと すごして
당신을 만났던 당신과 보냈던
아나타니 아에테 아나타토 스고시테
いま ここに そっと うかぶ
지금 여기에 조용히 떠오른
이마 코코니 소옷토 우카부
あふれる この おもいを うけとめて
가득 넘치는 이 마음을 받아주세요
아후레루 코노 오모이오 우케토메테
ぶきような しぐさ
서투른 솜씨
부키요오나 시구사
いつも そばに いる
항상 곁에 있어준
이츠모 소바니 이루
おもい ての なかで
추억 가운데에서
오모이 테노 나카데
たからものに かわってく
보물로 변했던
타카라모노니 카와앗테쿠
たいすきな じかんを
아주 좋았던 시간을
타이스키나 지카은오
もっと すきに してほしい
좀 더 좋을 수 있게 해 주세요
모옷토 스키니 시테호시이
ゆっくり とだけれど ひとつだけ
천천히 그러나 하나만
유읏쿠리 토다케레도 히토츠다케
きついた こと しんじたいから
알게 된 것을 믿고 싶었기 때문에
키츠이타 코토 시인지타이카라
あなたの ゆうき あなたの やさしさ
당신의 용기 당신의 상냥함
아나타노 유우키 아나타노 야사시사
ほら ここに きっと あるよ
자, 여기에 틀림없이 있지요.
호라 코코니 키잇토 아루요
あふれる この なみだを うけとめて
가득 넘치는 이 눈물을 받아주세요
아후레루 코노 나미다오 우케토메테
あなたに あえて あなたと すごして
당신을 만났던 당신과 보냈던
아나타니 아에테 아나타토 스고시테
いま ここに そっと うかぶ
지금 여기에 조용히 떠오른
이마 코코니 소옷토 우카부
あふれる この おもいを うけとめて
가득 넘치는 이 마음을 받아주세요
아후레루 코노 오모이오 우케토메테
あなたが くれた みらいの かけらが
당신이 준 미래의 단편이
아나타가 쿠레타 미라이노 카케라가
ほら ここに ひかってるから
자, 여기에 빛나고 있으니
호라 코코니 히카앗테루카라
めぐり あえた おもいは ひとつだけ
다시 만난 마음은 하나만
메구리 아에타 오모이와 히토츠다케