My Graduation (Album Version)
-SPEED-
あなたと出逢えてよかった
(아나타토 데아에테 욧캇타)
당신과 우연히 만날수 있어서 좋았어요
今 ひとり瞳を閉じる
(이마 히토리 히토미오 토지루)
지금 혼자서 눈을 감고
心のアルバムめくれば
(코코로노 아루바무 메쿠레바)
가슴 속 앨범을 넘기면
きらめく思い出たちよ
(키라메쿠 오모이데타치요)
반짝이는 추억이 떠올라요
續いてく 時はいつも止まらずに
(츠즈이테쿠 토키와 이쯔모 토마라즈니)
계속 흐르는 시간은 언제나 멈추지 않았고..
變わってく 街も人も愛もみんな
(카왓테쿠 마치모 히토모 아이모 민나)
변해가는 거리, 사람들, 사랑 모두가
ずっと忘れない 離れてもくじけない
(즛토 와스레나이 하나레테모 쿠지케나이)
계속 잊혀지지 않았지만, 헤어져 있어도 좌절하지 않았어요
生きていく 今日から
(이키테이쿠 쿄-카라)
살아가는 오늘부터
やさしさと 勇氣をくれたよね
(야사시사토 유키오 쿠레타요네)
다정함과 용기를 주셨어요
愛が芽生えたJuly 最初のKiss
(코이가 메바에타 쥴라이 사이쇼노 키스)
사랑이 싹텄던 7월의 첫키스
ふたりの合圖 仲直りした夜
(후타리노 아이즈 나카나오리시타 요루)
둘만의 신호, 다시 화해했던 밤
本當に愛してた
(혼토니 아이시테타)
정말로 사랑했었어요
いつかまためぐり逢う
(이쯔카 마타 메구리아우)
언젠가 다시 우연히 만나
終わらない今日は私の
(오와라나이 쿄와 와타시노)
끝나지 않는 오늘은 나의
my graduation
振りかえれば つらい時はいつも
(후리카에레바 쯔라이토키와 이쯔모)
돌아보면 힘든 때는 언제나
そばにいて勵ましてくれたね
(소바니 이테 하게마시테 쿠레타네)
옆에 있으며 격려해 주었죠
言葉にできない想いも淚も
(코토바니 데키나이 오모이모 나미다모)
말로 할수 없는 생각까지도 눈물까지도
あなたはわかってくれたよね
(아나타와 와캇테 쿠렛타요네)
당신은 알아주셨어요..
できるなら あの頃へ戾りたい
(데키루나라 아노고로에 모도리타이)
가능하다면 그때로 돌아가고 싶어요
ずっと素直じゃなくてゴメンね
(즛토 스나오쟈쿠테 고멘네)
언제나 솔직하지 않아서 미안해요
遠いX'Mas Eve 永遠を誓ったKiss
(토오이 크리스마스 이브 에이엔오 치캇타 키스)
오래전 크리스마스 이브. 영원을 맹세한 키스
あの日くれたチョ―カ―
(아노히 쿠레타 쵸-카)
그날 받았던 목걸이
今も胸で光っています
(이마모 무네데 히캇테이마스)
지금도 가슴에서 빛나고 있어요
笑いころげたVoice 瞳のTruth
(와라이코로게타 보이스 히토미노 트루쓰)
까무라치며 웃었던 목소리, 눈동자의 진실
コロンのにおい 待ち合わせした店
(코론노 니오이 마치아와세시타 미세)
콜론(?)의 향기, 만나기로 했던 가게
あざやかにこみあげる
(아자야카니 코미아게루)
선명하게 생각이 나요
人はいつか旅立つ
사람은 언젠간 여행을 떠나요
幼かった昨日の私に さようなら
(오사나캇타 기노-노 와타시니 사요-나라)
어렸던 과거의 제게는 안녕을..말했던
あの日のように 何もなかったように
(아노히노요-니 나니모 나캇타요-니)
그날처럼 아무 일도 없던 것처럼
夢で逢えたら…
(유메데 아에타라)
꿈에서 만날수 있다면
ずっと忘れない いつまでも祈ってる
(즛토 와스레나이 이쯔마데모 이놋테루)
계속 잊지 않을께요, 언제까지나 기원하고 있을께요
あなたのその夢が いつの日か
(아나타노 소노 유메가 이쯔노 히까)
당신의 그 꿈이 어느날인가
かないますように…
(카나이마스요-니)
이뤄질 수 있도록
愛にはぐれたTonight 最後のkiss
(코이니 하구레타 투나잇 사이고노 키스)
사랑을 잃은 오늘, 마지막 키스
ふたりのEyes 髮をかきあげるくせ
(후타리노 아이즈 카미오 카키아게루쿠세)
둘의 눈동자, 머리를 쓸어올리는 습관
本當に愛してた
(혼토니 아이시테타)
정말로 사랑했었어요
あなたと過ごした靑春
(아나타토 스고시타 세-츲)
당신과 함께 보낸 청춘
輝きはずっと色槌せない
(카가야키와 즛토 이로아세나이)
빛남은 계속되어 변하지 않아요
my graduation
La La La La La…
Forever True Love
La La La La La…
I Remember Your Love