HEARTは WowWow(ラブひな)
「おはよう」大きな聲を 出して
-오하요오- 오오키나 코에오 다시테
-안녕- 큰소리를 내면서
街に 出よう
마치니 데오요
마을로 나가자
眠れない夜は 朝までかけて
네무레나이 요루와 아사마데 카케테
잠이 오지 않는 밤은 아침까지
騷いじゃおう いつだって
사와이 쟈오 이쯔닷테
언제라도 소리를 지르자 언제라도
ハメを外して 笑い飛ばそう
하메오하즈시테 와라이도바소
모든것을 벗어나 웃어서 날려버리자
明日に夢, 膨らませて
아시타니 유메,후쿠라마세테
내일로의 꿈 부풀이며
つまんない時, 一緖に振り切って
쯔만나이토키, 잇쇼니 후리킷때
심심하면 같이 나가서
笑顔 輝かそう
에가오 카가야가소
미소를 빛내자
ちょっとだけ 强くなろうとはりきって
쫏또가케 쯔요쿠나로우토 하리킷떼
조금만 강해지려고 열심히
ハ-ト動かせば WowWow WowWow
하아토우고카세바 WowWow WowWow
마음을 움직인다면 WowWow WowWow
樂しく なれるから~
타노시쿠 나레루카라
즐거워질 수 있으니
ハ-トが カラッポに なりそうな
하토가 카랏뽀니 나리소오나
마음이 빌 것 같은
時は 呼んで
토키와 욘데
그런 때는 불러줘
ご馳走, 食べただけで ちょっぴり
고치소우, 타베타다케데 쫏삐리
잘 먹었습니다. 먹은 것으로도 조금
幸せだと 思えるよ
시아와세다토 오모에루요
행복하다고 생각할 수 있어
いつでも 榮養滿点で
이쯔데모 애이요우 만땐데
언제나 영양만점의
明日に 向かわなくっちゃね
아시타니 무카와 나쿠쨔네
내일을 향해야지
いつもいつも”元氣”なんて誰だって
이쯔모 이쯔모 -겐키-난테 다레닷떄
언제나 언제나 -힘찬-이라는 것은 누구에게나
ありは しないけど
아리와 시나이케도
있을 리가 없지만
いつもいつも”元氣”出して がんばって
이쯔모이쯔모-겐키-다시테 간밧떼
언제나 언제나 -힘찬-을 내서 열심히
ハ-トを 動かせば WowWow WowWow
하토오 우고카세바 WowWow WowWow
마음을 움직인다면 WowWow WowWow
行けるよ~
유케루요
갈수있어
つまんない時, 一緖に振り切って
쯔만나이토키, 잇쇼니 후리킷때
심심하면 같이 나가서
笑顔 輝かそう
에가오 카가야가소
미소를 빛내자
ちょっとだけ 强くなろうとはりきって
쫏또가케 쯔요쿠나로우토 하리킷떼
조금만 강해지려고 열심히
ハ-ト 動かせば....
하아토우고카세바
마음을 움직인다면
いつもいつも”元氣”なんて 誰だって
이쯔모 이쯔모 -겐키-난테 다레닷떄
언제나 언제나 -힘찬-이라는 것은 누구에게나
ありは しないけど
아리와 시나이케도
있을 리가 없지만
いつもいつも”元氣”出して がんばって
이쯔모이쯔모-겐키-다시테 간밧떼
언제나 언제나 -힘찬-을 내서 열심히
ハ-トを 動かせば WowWow(世界一) WowWow(とびきりに)
하아토 우고카세바 WowWow(세카이이치) WowWow(토비키리니)
마음을 움직인다면 WowWow(세계제일) WowWow(특별하게)
樂しく なれるから~
타노시쿠나레루카라
즐겁게 될수있어