Genesis of next

globe


Hello! Hello… Can you hear me?
You just get into… genesis of next
You are alone on this planet…

久し振りの キミのhalf smile
(히사시부리노 키미노 half smile)
오랫만인 그대의 half smile
忘れられず 始まる genesis of next
(와스레라레즈 하지마루 genesis of next)
잊지 않고 시작되는 genesis of next
I can't get you out of my mind
一人たたずむ Please tell me why…
(히토리 타타즈무 Please tell me why…)
나 홀로 잠시 멈춰 서 있어 Please tell me why…
But there's no easy answer

genesis of next
Please tell me! Is this a test?
Hey baby, do you need some help?
You are alone…lonely planet

genesis of next you just get into
alone on this planet lonely planet

またのぞいた いつものカギ穴
(마타 노조이타 이츠모노 카기 아나)
또 들여다 봤어 언제나 들여다 보던 열쇠 구멍
闇にうっすら 自分の影だけ
(야미니 웃스라 지분노 카게다케)
어둠 속에 희미하게 자신의 그림자뿐
殘ったキズ ボクは癒せず そこは lonely planet
(노콧타 키즈 보쿠와 이야세즈 소코와 lonely planet)
남겨진 상처를 나는 치료할 수 없어 그곳은 lonely planet

見つめ合う瞬間 時が止まった
(미츠메아우 슌칸 토키가 토맛타)
서로 바라보는 순간 시간이 멈췄어
じゃれあう言葉 全てあのまま
(쟈레아우 코토바 스베테 아노 마마)
서로 장난치던 말도 모두 그대로
時のイタズラ 抱き合いながら
(토키노 이타즈라 다키아이나가라)
시간의 장난을 껴안고
扉を閉めず 飛び出した…
(토비라오 토메즈 토비다시타)
문을 닫지 않고 뛰어 나갔지…

I can't get you out of my mind…

限られた 世界の中 あなたは今 何してるの
(카기라레타 세카이노 나카 아나타와 이마 나니시테루노)
한정된 세상 속에서 그대는 지금 무엇을 하고 있나요?
滿たされない欲望をちょっとしたワガママぶつけて
(미타사레나이 요쿠보-오 춋토시타 와가마마 부츠케테)
채워지지 않는 만족을, 대수롭지 않은 어리광을 던져버리고

生きているだけだって とてつもないことなのにね
(이키테-루 다케닷테 토테츠모 나이 코토나노니네)
살아있는 것 뿐이라니 터무니없는 일인데도
戀人の愛情とかヤキモチに 瞬間(トキ)を取られ 淚流し
(코이비토노 아이죠- 토카 야키모치니 토키오 토라레 나미다 나가시)
연인의 애정이라든가 질투에 시간을 들여 눈물을 흘리네

21st century 本當の愛 隣の席の男と
(21st century 혼토-노 아이 토라니노 세키노 오토코토)
21st century 진정한 사랑 옆 자리의 남자와
いがみあってる場合じゃない
(이가미앗테루 바아이쟈나이)
서로 으르렁대고 있을 때가 아니야
さみしがってる場所じゃない
(사미시갓테루 바쇼쟈 나이)
쓸쓸해 하고 있을 곳이아니야

21st century 本當の愛 降りてくる光を見よう
(21st century 혼토-노 아이 오리테쿠루 히카리오 미요-)
21st century 진정한 사랑 내려 오는 빛을 봐요
何かイメ-ジをつかもう 何かフレ-ズを探そう
(나니카 이메-지오 츠카모 나니카 후레-즈오 사가소)
무언가 이미지를 생각해요 무언가 구절을 찾아봐요

探さなくていいからね だから 私のこれっぽっちの夢なんて
(사가사나쿠테 이이카라네 다카라 와타시노 코렙폽치노 유메난테)
찾지 않아도 좋으니 그러니 나의 겨우 이 정도 되는 꿈따위
かけらだけでいいからね そして 愛を誰かにあげてほしいの
(카케라다케데 이이카라네 소시테 아이오 다레카니 아게테 호시-노)
조각만이라도 좋으니 그리고 사랑을 누군가에게 주고 싶어

逃げてお願い もし今何もかも崩れて
(니게테 오네가이 모시 이마 나니모카모 쿠즈레테)
도망가! 부탁이야 만약 지금 모든게 무너져서
救い求めるシグナルでさえも
(스쿠이 모토메루 시구나루데 사에모)
구원을 요청하는 신호조차도
私の吐息さえも とどかなくても
(와타시노 토이키사에모 토도카나쿠테모)
내 한숨조차도 닿지 않아도
明日を消さずに 生きれるかな 生きれるかな…
(아시타오 케사즈니 이키레루카나 이키레루카나)
내일을 지우지 않고 살 수 있을까? 살 수 있을까?

赤い空を自由に飛ぶ鳥が 羽を休めキミの側に眠る
(아카이 소라오 지유-니 토부 토리가 하네오 야스메 키미노 소바니 네무루)
붉은 하늘을 자유롭게 나는 새가 날개짓을 멈추고 그대의 곁에 잠드네
夢の中でキミを探し見つけ 愛しい lonely planet
(유메노 나카데 키미오 사가시미츠메 이토시- lonely planet)
꿈 속에서 그대를 찾아 내 사랑스런 lonely planet

Devil in my shoes!
You left me alone …and you're gone…

濡れたほほを 風にさらして 星を見上げ 胸に誓う
(누레타 호호오 카제니 사라시테 호시오 미아게 무네니 치카우)
젖은 볼을 바람에 드러내고 별을 올려다 보며 가슴에 맹세해
思い出の歌 口ずさんで 記憶をそっと 束ねて行く
(오모이데노 우타 쿠지즈산데 키오쿠오 솟토 타바네테 유쿠)
추억의 노래를 흥얼거리며 기억을 살짝 묶어 가지
優しすぎた 言葉に搖られ 淚流して ほほえみたい
(야사시스기타 코토바니 유라레 나미다 나가시테 호호에미타이)
너무나 다정한 말에 흔들려 눈물을 흘리고 웃고 싶어
殘った傷 ボクは癒せず そこは lonely planet
(노콧타 키즈 보쿠와 이야세즈 소코와 lonely planet)
남겨진 상처를 나는 치료할 수 없어 그곳은 lonely planet

限られた 世界の中 あなたは今 何してるの
(카기라레타 세카이노 나카 아나타와 이마 나니시테루노)
한정된 세상 속에서 그대는 지금 무엇을 하고 있나요?
滿たされない欲望をちょっとしたワガママぶつけて
(미타사레나이 요쿠보-오 춋토시타 와가마마 부츠케테)
채워지지 않는 만족을, 대수롭지 않은 어리광을 던져버리고

生きているだけだって とてつもないことなのにね
(이키테-루 다케닷테 토테츠모 나이 코토나노니네)
살아있는 것 뿐이라니 터무니없는 일인데도
戀人の愛情とかヤキモチに 瞬間(トキ)を取られ 淚流し
(코이비토노 아이죠- 토카 야키모치니 토키오 토라레 나미다 나가시)
연인의 애정이라든가 질투에 시간을 들여 눈물을 흘리네

North,East,South,West
本當の愛 懷かしい言葉に迷い
(혼토-노 아이 나츠카시- 코토바니 마요이)
진정한 사랑 그리운 말에 망설여
今考えてみれば キミは一人で 踊っていた…
(이마 캉가에테 미레바 키미와 히토리데 오돗테-타)
지금 생각해 보면 그대는 혼자서 춤추고 있었지

21st century 本當の愛 降りてくる光を見よう
(21st century 혼토-노 아이 오리테쿠루 히카리오 미요-)
21st century 진정한 사랑 내려 오는 빛을 봐요
何かイメ-ジをつかもう 何かフレ-ズを探そう
(나니카 이메-지오 츠카모 나니카 후레-즈오 사가소)
무언가 이미지를 생각해요 무언가 구절을 찾아봐요

Uh…

探さなくていいからね だから 私のこれっぽっちの夢なんて
(사가사나쿠테 이이카라네 다카라 와타시노 코렙폽치노 유메난테)
찾지 않아도 좋으니 그러니 나의 겨우 이 정도 되는 꿈따위
かけらだけでいいからね そして 愛を誰かにあげてほしいの
(카케라다케데 이이카라네 소시테 아이오 다레카니 아게테 호시-노)
조각만이라도 좋으니 그리고 사랑을 누군가에게 주고 싶어

赤い空を自由に飛ぶ鳥が 羽を休めキミの側に眠る
(아카이 소라오 지유-니 토부 토리가 하네오 야스메 키미노 소바니 네무루)
붉은 하늘을 자유롭게 나는 새가 날개짓을 멈추고 그대의 곁에 잠드네
夢の中でキミを探し見つけ 愛しい lonely planet
(유메노 나카데 키미오 사가시미츠메 이토시- lonely planet)
꿈 속에서 그대를 찾아 내 사랑스런 lonely planet

甘い時に搖られ空を眺め 眠る夜の雨に淚隱し
(아마이 토키니 유라레 소라오 나가메 네무루 요루노 아메니 나미다 카쿠시)
달콤한 시간에 흔들리며 하늘을 바라 봐 잠든 밤의 비에 눈물을 감추고
過去をかばい いたむ傷を癒し 明日を消さずに生きれるかな…
(카코오 카바이 이타무 키즈오 이야시 아시타오 케사즈니 이키레루카나)
과거를 감싸고 아픈 상처를 치료해 내일을 지우지 않고 살 수 있을까?…

관련 가사

가수 노래제목  
globe genesis of next  
globe genesis of next(original mix)  
LIZRO & near Globe  
Luna Sea GENESIS OF MIND  
Rasmus Faber Genesis Of Aquarion  
Blur Globe Alone  
어센틱키즈 지구본 (Globe)  
Blur Globe Alone  
Blur Globe Alone  
Placebo DARK GLOBE  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.