sink

Plastic Tree
앨범 : Single Collection
작사 : ryutaro
작곡 : ryutaro
편곡 : ryutaro


何も 知らない 僕は いつか 眠りつづけるから
나니모 시라나이 보쿠와이쯔카 네무리쯔즈케루카라
아무 것도 알지 못하는 나는 언젠가 계속 잠을 잘 테니까

誰も とどかない 夢の 中で 溺れて 君の 側へ 沈んで
다레모 토도카나이 유메노 나카데 오보레떼 키미노 소바에 시즌데
누구도 다다르지 않은 꿈속으로 빠져 너의 곁에 잠겨

ねぇ 僕は 夜の はじっこにいて
네- 보쿠와 요루노 하짓코니이떼
나는 밤의 끝에 있어

もう 君が うまく 見えないよ
모우 키미가 우마쿠 미에나이요
이미 너가 잘 보이지 않아

どこに かくれているの? 缺けた 月の 裏かな?
도코니 카쿠레떼이루노 카케따 쯔키노 우라카나
어디에 숨어있어? 이지러진 달의 뒤인가?

またたく星の音が 耳を ふさぎ 世界が 止まった
마타타쿠호시노 오또가 미미오 후사기 세카이가 토맛따
반짝이는 별의 소리가 귀를 막고 세계가 멈췄다

何も 知らない 僕が いつか 眠りつづけるから
나니모 시라나니 보쿠가 이쯔카 네무리쯔즈케루카라
아무것도 알지 못하는 나는 언젠가 계속 잠을 잘테니까

誰も とどかない 夢の 中で おぼれて 君の 側へ 沈んで
다레모 토도카나이 유메노 나카데 오보레떼 키미노 소바에 시즌데
누구도 다다르지 않은 꿈 속으로 빠져 너의 곁에 잠겨

ねぇ 夜の 粒子狀の やみが そう 靜かに ただ 空氣をそめるよ
네- 요루노 류우시조우노 야미가 소우 시즈카니 타다 쿠우키오 소메루요
밤의 입자상의 어둠이 그렇게 조용하게 그저 공기를 물들인다

君がこぼす言葉が 胸で コトコト響く
키미가 코보스코토바가 무네데 코토코토히비쿠
니가 흘리는 말이 가슴에서 달그락거리며 울린다

淚みたいに僕の 肺の中で 水が あふれた
나미다미타이니보쿠노 하이노 나카데 미즈가 아후레따
눈물처럼 나의 폐 안에서 물이 넘쳤다

悲しみにさえ手を伸ばして君を探すけれど
가나시미니사에 테오노바시떼 키미오 사가스케레도
슬픔조차 손을 벌려 너를 찾고 있지만

迷子のように 僕らは また 離れて 痛みだけが 殘って
마이고노 요우니 보쿠라와 마따 하나레떼 이따미다케가 노콧떼
미아처럼 우리들은 또 떨어져 고통만이 남아서

赤い月をずっと ながめた ぞれだけで なんで 泣くんだろう?
아카이쯔키오 즛또 나가메따 소레다케데난데나쿤다로우
붉은 달을 계속 응시했다. 그것만으로 어째서 우는 것일까?

僕は きえたくなる
보쿠와 키에따쿠나루
나는 사라지고 싶어진다

何も 知らない 僕は いつか 眠りつづけるから
나니모시라나이 보쿠와이쯔카 네무리쯔즈케루카라
아무 것도 알지 못하는 나는 언젠가 계속 잠을 잘 수 있을 테니까

誰も とどかない 夢の中で 溺れて
다레모 토도카나이 유메노나카데 오보레떼
아무도 다다르지 않은 꿈 속으로 빠져

時間に さらされ 悲しみは 全部 流れてしまうから
지칸니 사라사레 가나시미와 젠부 나가레떼시마우카라
시간에 마모되어 슬픔은 전부 흘러가 버리니까

笑顔も 泣き顔も 多分 僕らは 忘れるから
에가오모 나키가오모 다분 보쿠라와 와스레루카라
웃음 띤 얼굴도 우는 얼굴도 아마도 우리들은 잊을 수 있으니까

どこまでも 君の 側へ
도코마데모 키미노 소바에
어디까지라도 너의 곁으로

僕は 沈んで しずんで しずんで しずんで
보쿠와 시즌데 시즌데 시즌데 시즌데
나는 가라앉아서 가라앉아 가라앉아 가라앉아

「バイバイ-------- 」
바이바이

관련 가사

가수 노래제목  
여홍빈 Plastic Tree  
Plastic Tree Twice  
Plastic Tree hello  
Plastic tree Rocket  
Plastic tree 幻 燈 機 械  
Plastic Tree メランコリック  
Plastic Tree もしもピアノが彈けたなら  
Plastic Tree 3月5日  
Plastic Tree 春さきセンチメンタル  
Plastic tree 祈り  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.