봉신연의 빠야빠야

빠야빠야


LOVE ME KISS ME パヤパヤッ!
(LOVE ME KISS ME 빠야빠얏)
LOVE ME HOLD ME パヤパヤッ!
(LOVE ME HOLD ME 빠야빠얏)
今夜は みんなで 樂しもう
(콘야와 민나데 타노시모-)
오늘밤은 다 함께 즐기자
近ごろの 男 まったく 節あなだりっ
(찌카고로노 오토코 맛타쿠 후시아나다다릿)
요즘 남자 정말 뭘 몰라
如意羽衣に 隱した ナイスバディㅡ
(뇨이하고로모니 카쿠시타 나이스바디)
여의우의에 숨긴 나이스바디
とっくに 大人よ なんなら 試すなりっ♡
(톳쿠니 오토나요 난나라 타메스나리)
벌써 어른인걸 그렇다면 시험해봐♡
目茶苦茶 いい 女 ためいき 出ちゃうでしょ
(메챠쿠챠 이이 온나 타메이키 데챠우데쇼)
정말로 좋은 여자 한숨 나와버리지
だれか あたしと 遊んでくんなきゃ
(다레카 와타시토 아손데 쿠레나캬)
누군가 나랑 놀아주지않으면
ストレス 滿まって ブチ切れそう
(스토레스 타맛테 부치키레소-)
스트레스 쌓여서 열받을거같아

パㅡティㅡしましょ パヤパヤッ!
(빠띠 시마쇼 빠야뺘야)
파티하자 빠야빠얏
はしゃぎすぎが ちょうどいいわ
(하샤기스기가 쵸우도 이이와)
극성맞은게 딱 좋아
盛り上がりましょ ヤリヤリッ☆
(모리아가리마쇼 야리야리)
분위기 살리고 하자하자☆
ねる間も おしんで 樂しもう
(네루마모 오신데 타노시모-)
자는 시간도 아까워하며 즐기자

ゼイタクざんまい 每日が パラダイスね
(제이타쿠잔마이 마이니치가 파라다이스네)
사치삼미 매일이 파라다이스야
紫綬羽衣で 心も しぴれさす
(시쥬하고로모데 코코로마데 시비레사스)
자주옷깃으로 마음도 저리게해
しかも お姉さまの お世話も するわ
(시카모 오네에사마노 오세와모 스루와)
그것도 언니의 시중도 들어요
なんて 美しい 義姉妹愛(きょうだいあい)
(난테 우츠쿠시이 쿄다이아이)
너무나 아름다운 의자매애
大人の 戀は パヤパヤッ!
(오토나노 코이와 빠야빠야)
어른의 연애는 빠야빠얏!
化けの 皮 はがしちゃ ダメ
(바케노 가와 하가시챠다메)
거짓 껍질 벗겨내면 안돼
才色兼備 バリバリ!
(사이쇼쿠켄비 바리바리)
재색겸비 바리바리!
ほったらかしなんて 後悔 するわよ 絶大!!!
(홋타라카시난테 코우카이 스루와요 젯타이)
그냥 놔두면 후회할거야 절대로!!!

あんた なんにも わかってない
(안타 나니모 와캇테나이)
넌 아무것도 몰라
あたしたちを 怒らせたら 血ィ 見るわよ
(아카시타치오 오코라세타라 치 미루와요)
우릴 열받게하면 피 볼거야

パㅡティㅡしましょ パヤパヤッ!
(파티시마쇼 빠야빠야)
파티하자 빠야빠얏
はしゃぎすぎが ちょうどいいわ
(하샤기스기가 쵸우도 이이와)
극성맞은게 딱 좋아
大膽素敵な 笑顔
(다이탄 스테키나 에가오)
대담하고 멋진 웃는 얼굴
正體 知ったら 眠れない
(쇼우타이 싯타라 네무레나이)
정체를 알면 잘수없어

大人の 戀は パヤパヤッ!
(오토나노 코이와 빠야빠야)
어른의 연애는 빠야빠얏!
化けの 皮 はがしちゃ ダメ
(바케노 카와 하가시챠다메)
거짓 껍질 벗겨내면 안돼
冷酷非道な 美貌
(레이코쿠 히도우나 비보우)
냉혹하고 인정없는 미모
敵に 回したら 後悔するわよ 絶大!!!
(테키니 마와시타라 코우카이 스루와요 젯타이)
적으로 만들면 후회할거야 절대로!!!
LOVE ME KISS ME パヤパヤッ!
LOVE ME KISS ME 빠야빠얏
LOVE ME HOLD ME パヤパヤッ!
LOVE ME HOLD ME 빠야빠얏

女って ちょっと 怖いよ
(온낫테 춋토 코와이요)
여잔 좀 무서워

관련 가사

가수 노래제목  
연홍비 빠야 빠야  
南ピル子 メイドさんパヤパヤ  
Unknown 봉신연의(Love me 빠야빠얏)- 희미&귀인  
南ピル子 メイドさん PayaPaya  
봉신연의 love me 빠얏빠얏  
봉신연의 봉신연의 오프닝  
봉신연의 신계전 봉신연의-friend(한국판)  
봉신연의 Will  
봉신연의 friend  
봉신연의 Friends <봉신연의>  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.