[출처]http://www.jieumai.com/
壞れるほど愛しても⅓も傳わらない
코와레루 호도 아이시테모 산분노이치모 츠타와라나이
부서져버릴만큼 사랑해도 ⅓도 전해지지 않아
純精な感情は空回り I love you さえ言えないでいる My heart
쥰죠-나 칸죠-와 카라마와리 I love you 사에 이에나이데이루 My heart
순수한 감정은 겉돌기만 하고 I love you 라는 말조차 할 수 없는 My heart
長くて眠れない夜が君への思い
나쿠테 네무레나이 요루가 키미에노오모이
오랫동안 잠들 수 없는 밤이 그대를 향한 생각이
「それは戀なんです」とささやくよ
「소레와 코이난데스」토 사사야쿠요
「그건 사랑이야」라고 속삭여
とめどなく語りかけるゆれる鼓動は
토메도나쿠 카타리카케루 유레루코도-와
끝없이 말을걸어온다 흔들리는 고동은
微熱混じりの溜息へと變わる
미네츠마지리노 타메이키에토 카와루
미열섞인 한숨으로 바뀌네
Give me smile and shine days 君のSmileで
Give me smile and shine days 키미노 Smile데
Give me smile and shine days 너의 Smile로
凍てつく夜の寒さも Good こらえられる
이테츠쿠요루노 사무사모 Good 코라에라레루
얼어붙은 밤의 싸늘함도 Good 견뎌낼수 있어
壞れるほど愛しても⅓も傳わらない
코와레루 호도 아이시테모 산분노이치모 츠타와라나이
부서져버릴만큼 사랑해도 ⅓도 전해지지 않아
純精な感情は空回り I love you さえ言えないでいる My heart
쥰죠-나 칸죠-와 카라마와리 I love you 사에 이에나이데이루 My heart
순수한 감정은 겉돌기만 하고 I love you 라는 말조차 할 수 없는 My heart
眞夏の雨のように 乾いた素肌潤す君の笑顔がまぶしくて
마나츠노 아메노요-니 카와이 다스하타우루오스 키미노에가오가 마부시쿠테
한여름의 비처럼 바싹 마른 몸을 적셔주는 너의 미소가 눈이부셔서
Give me smile and shine days 急に澄まさないで…
Give me smile and shine days 큐-니 스마사나이데…
Give me smile and shine days 성급히 마음 가라앉히지 마…
どんなに困難で難關な壁も越えるから
돈나니 콘난데 난칸나카베모 코에루카라
어떤 어려움에도 곤란한 벽도 넘을 수 있으니까
どれだけ君を愛したらこの想いとどくのだろう
도레다케키미오 아이시타라 코노오모이 토도쿠노다로-
얼마만큼 너를 사랑해야 이 마음이 전해질까
見つめられると言えない言葉が宙に舞う
미츠메라레루토 이에나이 코토바가 츄-니
그대가 바라보면 말할 수 없어 말뿐이 허공을 맴돌아
離れれば離れるほど愛しい人だと氣付く
하나레레바 하나레루호도 이토시이 히토다토키츠쿠
떨어지면 떨어질수록 사랑스러운 사람이라는 걸 깨닫게 돼
求めれば求める程にせつない距離を感じてる My heart
모토메레바 모토메루호도니 세츠나이쿄리오 칸지테루 My heart
원하면 원하는 만큼 안타까운 거리를 느끼는 My heart
Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
もしもこの腕で君と抱きしめ合えたなら…
모시모 코노우데 키미토다키시메 아에타나라…
만약 이 팔로 그대를 껴안을 수 있다면…
どれだけ君を愛したらこの想いとどくのだろう
도레다케키미오 아이시타라 코노오모이 토도쿠노다로-
얼마만큼 너를 사랑해야 이 마음이 전해질까
夢の中では確かに言えたはずなのに
유메노 나카데와 타시카니 이에타 하즈나노니
꿈속이라면 확실히 말할 수 있었을텐데
壞れるほど愛しても⅓も傳わらない
코와레루 호도 아이시테모 산분노이치모 츠타와라나이
부서져버릴만큼 사랑해도 ⅓도 전해지지 않아
純精な感情は空回り I love you さえ言えないでいる My heart
쥰죠-나 칸죠-와 카라마와리 I love you 사에 이에나이데이루 My heart
순수한 감정은 겉돌기만 하고 I love you 라는 말조차 할 수 없는 My heart