歸らぬ時間の中で
돌아오지 않을 세월속에서
作詩: 坂井泉水
少し足早に
조금 잰 걸음으로
스코시 아시바야니
ビルの路地を通り拔けてく
빌딩의 골목을 빠져 나가네
비루노 로지오 토오리 누케테쿠
孤獨な每日が
고독한 매일이
코도쿠나 마이니치가
いつしか私を大人にさせる
어느 샌가 나를 어른으로 만드네
이츠시카 와타시오 오토나니 사세루
仕事に戀したい譯じゃないけど
일을 사랑하고 싶은 건 아니지만
시고토니 코이시타이 와케쟈나이케도
あなたを忘れるためには
그대를 잊기 위해서는
아나타오 와스레루타메니와
何だってよかったの
무엇이라도 좋았어
나은다앗테 요카앗타요
☆歸らぬ時間の中で
돌아오지 않을 세월속에서
카에라누 토키노 나카데
二度目の冬がおとずれる
두번째의 겨울이 찾아오네
니도메노 후유가 오토즈레루
傷つけ合った 遠い日が
서로 상처 준 먼 옛날이
키즈츠케 아앗타 토오이 히가
わけもなく 懷かしくなる
이유도 없이 그리워지네
와케모나쿠 나츠카시쿠나루
今までの生活はレ-ルに乘っていた
지금까지의 생활은 궤도를 타고 있었어
이마마데노 세이카츠와 레-루니 노옷테이타
そんな氣がしてた
그런 생각이 들었었지
소은나 키가 시테타
あなたの望んでいたことは
그대가 바라고 있었던 것은
아나타노 노조은데이타코토와
きっとそんなことじゃない
분명 그런 건 아닌데..
키잇토 소은나 코토쟈나이
やさしくされると
다정하게 대해주면
야사시쿠사레루토
つっぱってみたくなるけど
강한 척 해보고 싶어지지만..
츠읏빠앗테미타쿠나루케도
私の心の中を
내 마음 속을
와타시노 코코로오 나카오
見拔いていて欲しいの
꿰뚫어 봐 주었으면 좋으련만
미누이테이테호시이노
歸らぬ時間の中で
돌아오지 않을 세월속에서
카에라누 토키노 나카데
それぞれ待つ人がいるけど
각자 기다리는 사람이 있겠지만
소레조레 마츠히토가 이루케도
傷つけ合った 遠い日が
서로 상처 준 먼 옛날이
키즈츠케 아앗타 코오이 히가
わけもなく 懷かしくなる
이유도 없이 그리워지네
와케모나쿠 나츠카시쿠나루
☆Repeat
歸らぬ時間の中で
돌아오지 않을 세월속에서
카에라누 토키노 나카데
それぞれ待つ人がいるけど
각자 기다리는 사람이 있겠지만
소레조레 마츠히토가 이루케도
歸らぬ時間の中で
돌아오지 않을 세월속에서
카에라누 토키노 나카데
どこかで微笑っていて欲しい
어디선가 미소짓고 있어주면 좋으련만
도코카데 와라앗테 이테호시이
출처 : 다음 ZARD Memorial