- BACK DOOR -
なんて愚かな汗に まみれているのよ
난테오로카나아세니 마미레테이루노요
왜 어리석은 땀에 젖어 있는 건가요
それじゃ この空がいくら廣くてもしょうがないわ
소레쟈 코노소라가이쿠라히로쿠테모쇼-가나이와
그러면 이 하늘이 아무리 넓어도 어쩔 수 없어요
兩足につけた鉛の重さにさえ 慣れてしまってる
료-아시니츠케타나마리노오모사니사에 나레테시맛-테루
양 발에 묶은 납의 무게마저 익숙해져 버려요
自分を救ってやれば
지분오스쿳-테야레레바
자신을 구하면 좋을 텐데.
明日が見えてしまうなら 立ち止まってみるの
아시타가미에테시마우나라 타치도맛테미루노
내일이 보여 버린다면 멈춰 서 봐요
足跡だらけの道など走るのはやめて
아시아토다라케노미치나도하시루노와야메테
발자국투성이의 길 같은 걸 달리는 건 그만둬요
切らした息を元に戾すの
키라시타이키오모도스노
가쁜 숨을 되돌리는 거예요
Where is the back door?
Where is the back door?
Where is the back door of myself?
ここは平坦で遠くまで見えるけど
코코와헤이탄데토오쿠마데미에루케도
여기는 평탄해서 멀리까지 보이지만
光は當たらない だからその窓を割って行こう
히카리와아타라나이 다카라소노마도오왓-테유코-
빛이 닿지 않아요 그러니까 이 창문을 부수어요
榮光はこの手の中 そんなとこにはないわ
에이코-와코노테노나카 손나토코니와나이와
영광은 이 손 위 그런 곳에는 없어요
ひどく汚れたその足の痛みに氣づいて
히도쿠요고레타소노아시노이타미니키즈이테
심하게 더러워진 그 발의 아픔을 깨닫고
迷いもすべて洗い流すの
마요이모스베테아라이나가스노
방황도 모두 씻어 흘려요
Where is the back door?
Where is the back door?
Where is the back door of myself?
明日が見えてしまうなら 立ち止まってみるの
아시타가미에테미사우나라 타치도맛테미루노
내일이 보여 버린다면 멈춰 서 봐요
足跡だらけの道など走るのはやめて
아시아토다라케노미치나도하시루노와야메테
발자국투성이의 길같은 걸 달리는 것은 그만둬요
切らした息を元に戾すの
키라시타이키오모토니모도스노
가쁜 숨을 되돌리는 거예요
Where is the back door?
Where is the back door?
Where is the back door of myself?