バ-ク·アムステルダム(Park Armsterdam)

坂本眞綾
앨범 : Gravity


one day, sitting in a tree
어느날, 나무곁에 앉아서
I couldn't help but notice you there in the park
난 공원에 있는 너를 주목할수 밖게 없었어
you weren't like all the others
넌 남들과 달랐어
you could fit me in your pocket
넌 나를 네 주머니속에 담을수 있었지
and seemed rather large
그리고 꽤 커보였어

but then you really tried to talk to me
하지만 그린곤 넌 나에게 말을 걸려 했었지
we chatted all about your mom and everything
우리는 네 엄마와 모든것에 대해서 이야기 했지
and if somebody pointed out the fact you have no wings...
그리고 만약 누군가 네가 날개가 없다는것을 알려 줬을때...
wouldn't mean a thing
아무의미가 없었지

didn't try to put me in a cage of your convenience
as some others have
다른 사람들이 그랬듯이
날 네 편의를 위해 상자속에 담으려 하지 않았어
instead you took me to your favorite garden in Manhattan
대신 넌 날 네가 좋아하는 멘하탄의 정원으로 데려 갔지
and we had a laugh
그리곤 우리는 웃었어

along the way I fell in love with you
이러면서 난 너와 사랑에 빠졌어
you know that I could never get enough of you
넌 나한테 질릴수 없다는걸 알잖아
and if somebody pointed out the fact that you can't sing...
그리고 만약 누군가 네가 노래를 할수 없다는걸 알려 줬을때...
wouldn't mean a thing
아무의미가 없었지

관련 가사

가수 노래제목  
坂本眞綾 靑い瞳 -Aoi Hitomi-  
坂本眞綾 天空のエスカフロネ(靑い瞳)  
坂本眞綾 극장판 에스카플로네 엔딩『指輪(ゆびわ)』(반지)  
坂本眞綾 gravity  
坂本眞綾 靑い瞳 [푸른눈동자]  
坂本眞綾 주머니를 비우고  
坂本眞綾 天空のエスカフロネ(ポケットを空にして)  
坂本眞綾 에스카프로네 ポケットを空にして(주머니를 비우고)  
坂本眞綾 ちいさなヘミソフィア  
坂本眞綾 シマシマ (시마시마)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.