君に逢う日は 不思議なくらい
키미니아우히와 후시기나쿠라이
그대를 만나는 날은 불가사의할 정도로
雨が多くて
아메가오-쿠테
비가 많이 와서
水のトンネル くぐるみたいで
미즈노톤네루 쿠구루미타이데
물의 터널을 빠져나가는 것 같아서
しあわせになる
시아와세니나루
행복하게 되요
君を愛する度に 愛じゃ足りない氣がしてた
키미오아이스루타비니 아이쟈타리나이키가시테타
그대를 사랑할 때에 사랑으로는 부족한 기분이 들었어요
君を連れ出す度に 雨が包んだ
키미오츠레다스타비니 아메가츠즌다
그대를 데리고 나갈 때에는 비가 감쌌어요
君の名前は 優しさくらい
키미노나마에와야사시사쿠라이
그대 이름의 상냥함은
よくあるけれど
요쿠아루케레도
알고 있지만
呼べば素敵な とても素敵な
요베바스테키나 토테모스테키나
불러보면 멋진 매우 멋진
名前と氣づいた
나마에토키즈이타
이름이라고 느꼈어요
僕は上手に君を 愛してるかい 愛せてるかい
보쿠와죠-즈니키미오 아이시테루카이 아이시테루카이
난 능숙하게 그대를 사랑하고 있는건가요 사랑할 수 있나요?
誰よりも 誰よりも
다레요리모 다레요리모
누구보다도 누구보다도
今夜君のこと誘うから 空を見てた
콘야키미노코토사소우카라 소라오미테타
오늘 밤 그대의 생각을 자아었기에 하늘을 보았어요
はじまりはいつも雨 星をよけて
하지마리와이츠모아메 호시오요케테
시작은 언제나 비 별을 막으며
君の景色を 語れるくらい
키미노케시키오 카타레루쿠라이
그대의 풍경을 말할 수 있을 정도로
抱きしめ合って
다키시메앗테
서로 꼭 껴안고
愛の部品も そろわないのに
아이노부힌모 소로와나이노니
사랑의 부품도 모이지 않는데
ひとつになった
히토츠니낫타
하나가 되었어요
君は本當に僕を 愛してるかい 愛せてるかい
키미와혼토-니보쿠오 아이시테루카이 아이세테루카이
그대는 정말로 나를 사랑하고 있는건가요 사랑할 수 있나요?
誰よりも 誰よりも
다레요리모 다레요리모
누구보다도 누구보다도
わけもなく君が 消えそうな氣持ちになる
와케모나쿠키미가 키에소-나키모치니나루
이유도 없이 그대가 사라질 것 같은 기분이 들어요
失くした戀達も 後をつけて
나쿠시타코이타치모 아토오츠케테
잃어버렸던 사랑들도 나중을 고하며
今夜君のこと誘うから 空を見てた
콘야키미노코토사소우카라 소라오미테타
오늘 밤 그대의 생각을 자아었기에 하늘을 보았어요
はじまりはいつも雨
하지마리와이츠모아메
시작은 언제나 비
星をよけて ふたり 星をよけて
호시오요케테 후타리 호시오 요케테
별을 막으며 두 사람이 별을 막으며