석양의 소원

마리에&하루카


요코데 구미코(마리에)&카카즈 유미(하루카)
Sister Princess OST Angel JukeBox 2Disk Track 5
夕日の願い (석양의 소원)

丸(まる)い夕日(ゆうひ)が 「まだ,明日(あした)ね!」と
마루이유우히가 마다 아시타네 토
둥근 석양이 「그럼, 내일 봐!」라며

西(にし)の空(そら)へと 步(ある)き出(だ)すの
니시노소라에토 아루키다스노
서쪽 하늘을 향해 걸어가네요

影(かげ)踏(ふ)みみたいに スキップをして
카게후미미타이니 스키잇푸오시테
그림자를 밟는 것처럼 통과해서

今日(きょう)一日(いちにち) 振(ふ)り返(かえ)った
쿄오이치니치 후리카에엣타
오늘 하루를 돌이켜봐요

會(あ)えないあなたに 傳(つた)えられる事(こと)
아에나이아나타니 쯔타에라레루코토
만날 수 없는 당신에게 전해지는 것을

數(おし)えている 一人(ひとり)きりの影(かげ)
오시에테이루 히토리키리노카게
알려주고 있어요 하나뿐인 그림자가…

あの夕日(ゆうひ)よりも 眩(まぶ)しいくらい
아노유우히요리모 마부시이쿠라이
저 석양보다도 눈부실 정도로

笑顔(えがお)持(も)って 逢(あ)いに來(き)てね
에가오모옷테 아이니키테네
웃으면서 만나러 와요

大(おお)きな手(て)を ぎゅっとつかんで
오오키나테오 규웃토쯔카응데
커다란 손을 꽉 잡으면

二(ふた)つの影(かげ) 一(ひと)つになれ
후타쯔노카게 히토쯔니나레
두 그림자가 하나로 되어요

つゆ草(くさ)キラリと 適(しずく)をおとす
쯔유쿠사키라리토 시즈쿠오오토스
달개비가 반짝이며 물방울을 떨어뜨려요

深呼吸(しんこきゅう)して 目(め)を閉(と)じれば
시응코큐우시테 메오토지레바
심호흡하고 눈을 감으면

遠(とお)くのあなたを 少(すこ)し感(かん)じる
토오쿠노아나타오 스코시카응지루
멀리 떨어져있는 당신을 조금씩 느껴요

せつなくなる 瞬間(しゅんかん)なの
세쯔나쿠나루 슈응카응나노
안타까운 순간인가요

會(あ)えない分(ぶん)だけ 欲張(よくばり)になるね
아에나이부응다케 요쿠바리니나루네
만날 수 없을 정도로 욕심부리게 되네요

同(おな)じ場所(ばしょ)で 夕日(ゆうひ)を見(み)つめたい
오나지바쇼데 유우히오미쯔메타이
같은 장소에서 석양을 보고 싶어요

きっとめぐり逢(あ)って 微笑(ほほえ)み合(あ)って
키잇토메구리아앗테 호호에미아앗테
분명 우연히 만나 미소를 지으며

かかえきれない 夢(ゆめ),語(かた)るの
카카에키레나이 유메,카타루노
껴안을 수 없는 꿈과 이야기

その全(すべて)を ぎゅっとつかんで
소노스베테오규웃토쯔카응데
그 모든 것을 꽉 잡으면

思(おも)い出(で)へと 變(か)えて行(ゆ)こう
오모이데에토 카에테유코오
추억으로 변해갈 거예요

あの夕日(ゆうひ)よりも 眩(まぶ)しいくらい
아노유우히요리모 마부시이쿠라이
저 석양보다도 눈부실 정도로

笑顔(えがお)持(も)って 逢(あ)いに來(き)てね
에가오모옷테 아이니키테네
웃음을 띄우며 만나러 와요

大(おお)きな手(て)を ぎゅっとつかんで
오오키나테오 규웃토쯔카응데
커다란 손을 꽉 잡으면

二(ふた)つの影(かげ) 一(ひと)つになれ
후타쯔노카게 히토쯔니나레
두 그림자가 하나로 되어요

1차? 출처 : 그니의 애니리뷰

2차? 출처 : 온애니타운

관련 가사

가수 노래제목  
하루카 당신만 있다면 (ED)  
안다성 석양의 벌판  
진송남 석양의 고향길  
윤수일 석양의 여인  
소원 내 소원 주 앞에  
소원 나의 사랑 나의 어여쁜 자야  
소원 내 소원 주 안에  
소원 미야  
소원 출국  
소원 아직은  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.