優しくって少しバカ
作詞:井上貴志 作曲:井上貴志 編曲:ha-j
10年前の宝の地図を 首に下げて 痩せた腕で 足りならで
쥬넨마에노타카라노치즈오 쿠비니사게테 야세타우데데 타리나이아타마데
10년전의 보물 지도를 목에 걸고 마른 어깨로 부족한 머리로
ダップルコートのフードをかぶって 信じるモノ 信じたモノ 変わってゆくモノ
답푸루코-토노후-도오카붓테 신지루모노 신지타모노 카왓테유쿠모노
더플 코트의 후드를 쓰고 믿는 것 믿었던 것 변해가는 것
憧れていたロックスターも 大金をかせいだ瞬間 つまらないウソになった
아코가레테이타록크스타-모 오오카네오카세이다슌칸츠마라나이우소니낫타
동경하고 있던 록스타도 큰돈을 번 순간 시시한 거짓말이 됐어
上を向いて 歩いても 涙はこぼれて
우에오무이테 아루이테모 나미다와코보레테
위를 향해 걸어도 눈물은 넘쳐서
雲の上の 幸せは 消し飛んだ こっぱみじんにも
쿠모노우에노 시아와세와 케시돈다 콥파미진니모
구름 위의 행복은 날아가버린 산산조각에도
でも僕には 新しい 地図など無いから 探すしかないんだよ
데모보쿠니와 아타라시이 치즈나도나이카라 사가스시카나인다요
그래도 나에게는 새로운 지도 따위 없으니까 찾을 수 밖에 없어
無くなった物を
나쿠낫타모노오
없어진 것을
人生とかけて 努力ととても その答えは 君の中に闇の中に消え
진세이토카케테 도료쿠토토테모 소노코타에와 키리노나카니 야미노나카니키에
인생을 걸고 노력을 풀어도 그 대답은 안개 안에 어둠 가운데 사라져
何を追いかけて 何を奪い取る 見えない敵 見えない的 見えない仲間と
나니오오이카케테 나니오우바이토루 미에나이테키 미에나이데키 미에나이나카마토
무엇을 따라잡아서 무엇을 손에넣어 보이지않는 적 보이지않을 보이지않는 친구와
いらいらしたり 舌打ちしたり 八つ当たり飛ばした瞬間 自分まで見えなくなった
이라이라시타리 시타우치시타리 야츠아타리토바시타슌칸 지분마데미에나쿠낫타
안절부절하거나 혀를 차거나 아무에게나 화를 낸 순간 나까지 보이지않게 됐어
未来を指す 道しるべなんで消え去って
미라이오사스 미치시루베난데키에삿테
미래를 향한 이정표 따위 사라져가
何をたより よりかかり 生きてゆく ちっちゃい心で
나니오타요리 요리카카리 이키테유쿠 칫챠이코코로데
무엇을 믿기보다 걸고 살아가는 작은 마음으로
せめて胸の ともし火は 消さないように 歩けたのなら
세메테무네노 토모시히와 케사나이요오니 아루케타노나라
적어도 가슴에 켠 불은 사라지지 않도록 걸어간다면
君を照らせるのに
키미오테라세루노니
너를 비출 수 있으니까
ダップルコートのフードをかぶって 甘えながら 頼りながら 寄り添いながら
답푸루코-토노후-도오카붓테 아마에나가라 타요리나가라 요리소이나가라
더플 코트의 후드를 쓰고 응석부리며 부탁하면서 달라붙으면서
傷口を 隠す手を そっと離して
키즈구치오카쿠스테오솟토하나시테
상처를 숨긴 손을 살짝 놓고
古い地図の 示す地を探し 探しに行こう 半ベソかいても
후루이치즈노 시메스치오 사가시니이코우 한베소카이테모
오래된 지도가 보여주는 곳을 찾아가자 반 울상이 되어도
せめて胸の ともし火は 消さないように 歩けたのなら
세메테무네노 토모시히와 케사나이요오니 아루케타노나라
적어도 가슴의 켠 불은 사라지지 않도록 걸어간다면
間違っていてもいい
마치갓테이테모이이
틀려있어도 좋아
笑われたっていい
와라와레탓테이이
웃을 수 있었으니 좋아
----------------------------
혹시라도 옮겨가실때는 F.A (www.f-arashi.com) 출처 적어주세요^-^;