**It's Just Love! **
작사 松本 花奈
작곡 小泉 誠司
노래 大石 ルミ
前(まえ)ぶれも なく 呼(よ)び出(だ)すの 天氣(てんき)が いいから
마에부레모 나쿠 요비다스노 텡키가 이이카라
망설임없이 불러내는 거야 날씨가 좋으니까
わたしを 待(ま)ちぼうけさせて 何樣(なにさま)のつもり
와타시오 마치보우케사세테 나니사마노츠모리
나를 기다리다 지치게 한 건 누구 생각이지?
走(はし)ってきたの わかってるけど そんな ことは 當(あ)たり前(まえ)よ!
하싯테키타노 와캇테루케도 손나 코토하 아타리마에요!
달려온 건 알지만 그런 건 당연한 거야
Just Love! 氣(き)にくわない アイツ
Just Love! 키니쿠와나이 아이츠
Just Love! 맘에 들지 않는 녀석
イジワルを しちゃうのは “好(す)きだから”よ
이지와루오 시챠우노하 "스키다카라"요
과롭히는 건 "좋아하니까"야
Just Love! 氣(き)になるから いつも
Just Love! 키니나루카라 이츠모
Just Love! 신경 쓰이니까 항상
ムリなこと 言(い)っちゃうの ちょっと ご·め·ん…
무리나코토 잇챠우노 춋토 고·메·은…
무리한 걸 얘기하는 건 좀 미안해
Just Love…
今日(きょう)は 腕(うで)に よりを かけて 御馳走(ごちそう)してあげる
쿄우하 우데니 요리오 카케테 고치소우시테아게루
오늘은 내 손으로 요리를 만들어서 한턱 낼께
ハラペコに して 家(いえ)に 來(き)て おみやげを 持(も)って
하라페코니 시테 이에니 키테 오미야게오 못테
하라페코로 해서 집에 와서 선물을 가지고
逆(さか)らうなんて 10年(じゅうねん)早(はや)い
사카라우난테 쥬우넹하야이
돌아간다는 건 10년은 일러
今(いま)に 痛(いた)い 目(め)に 會(あ)うわよ
이마니 이타이 메니 아우와요
지금 아픈 눈으로 만나는 거야
Just Love! 目(め)を 光(ひか)らせてるの
Just Love! 메오 히카라세테루노
Just Love! 눈을 빛내고 있는 걸
少(すこ)しでも 殘(のこ)したら 許(ゆる)さないわ
스코시데모 노코시타라 유루사나이와
조금이라도 남기면 용서 안할꺼야
Just Love! 心(こころ)を こめたから
Just Love! 코코로오 코메타카라
Just Love! 마음을 담았으니까
まずいはずないじゃない 味(あじ)わってね
마즈이하즈나이쟈나이 아지왓테네
맛없을 리 없잖아? 맛보라구
Just Love…
Just Love! 氣(き)にくわない アイツ
Just Love! 키니쿠와나이 아이츠
Just Love! 맘에 들지 않는 녀석
イジワルを しちゃうのは “好(す)きだから”よ
이지와루오 시챠우노하 "스키다카라"요
과롭히는 건 "좋아하니까"야
Just Love! 氣(き)になるから いつも
Just Love! 키니나루카라 이츠모
Just Love! 신경 쓰이니까 항상
ムリなこと 言(い)っちゃうの ちょっと ご·め·ん…
무리나코토 잇챠우노 춋토 고·메·은…
무리한 걸 얘기하는 건 좀 미안해
Just Love…