何(なに)を求(もと)めて 旅立(たびだ)つのか
나니오 모토메테 타비다쯔노카
무얼 찾아 여행을 떠나는 걸까
答(こた)えが見(み)えない この世界(せかい)で
코타에가 미에나이 코노 세카이데
답이 보이지않는 이 세상에서
吹(ふ)きすさぶ風(かぜ)から 目(め)を背(そむ)けてる
후키스사부 카제카라 메오 소무케떼루
사납게 부는 바람으로부터 눈을 돌리고 있어
何(なに)を見(み)つめて 笑(わら)えるのか
나니오 미츠메테 와라에루노까
무얼 바라보며 웃는 걸까
自分(じぶん)さえ無(な)くす この時代(じだい)に
지부은사에 나쿠스 코노 지다이니
자신조차 잃는 이 시대에
拔(ぬ)け殼(がら)の身休(からだ)を抱(だ)きしめたまま
누케가라노 카라다오 다키시메타마마
빈 껍질만 남은 몸을 끌어안은채
Believe in 遙(はる)か未來(みらい)で
Believe in 하루카 미라이데
Believe in 아득한 미래에서
Believe in 誰(だれ)か待(ま)ってるから
Believe in 다레카 마앗테루카라
Believe in 누군가 기다리니까
迷(まよ)うことなく 步(ある)き始(はじ)めよう
마요우코토나쿠 아루키하지메요
헤매는 일없이 걷기 시작해
太陽(たいよう)が登(のぼ)ってゆく限(かぎ)り
타이요오가 노보옷테유쿠 카기리
태양이 떠오르는 한
疑(うたが)ってたら 何(なに)も出來(でき)ない
우타가앗테타라 나니모 데키나이
의심한다면 아무것도 할 수 없어
自分(じぶん)だけは信(しん)じて
지부은다케와 시은지떼
자신만은 믿어
何(なに)に救(すく)いを 求(もと)めたのか
나니니 스쿠이오 모토메타노카
누구에게 구원을 바라는 걸까
祈(いの)りも屆(とど)かぬ この世界(せかい)で
이노리모 토도카누 코노 세까이데
기원도 이뤄지지않는 이 세상에
希望(きぼう)なんて言葉(ことば) 腐(くさ)りきってる
키보오나은떼 코토바 쿠사리키잇테루
희망이란 말따윈 넘칠정도로 있어
Believe in 遠(とお)い未來(みらい)で
Believe in 토오이 미라이데
Believe in 먼 미래에서
Believe in 誰(だれ)か呼(よ)んでるから
Believe in 다레카 요은데루까라
Believe in 누군가 부르고 있으니까
選(えら)んだ道(みち)を 步(ある)き續(つづ)けよう
에라은다 미치오 아루키 쯔즈케요
선택한 길을 계속 걸어가
太陽(たいよう)が沈(しず)む あの場所(ばしょ)まで
타이요오가 시즈무 아노 바쇼마데
태양이 지는 그 곳까지
恐(おそ)れるものは なにもないから
오소레루 모노와 나니모 나이까라
두려워 할 것은 아무것도 없으니까
自分(じぶん)だけを信(しん)じて
지부은다케오 시은지떼
자신만을 믿어
迷(まよ)うことなく 步(ある)き始(はじ)めよう
마요우코토나쿠 아루키하지메요
헤매는 일없이 걷기 시작해
太陽(たいよう)が登(のぼ)ってゆく限(かぎ)り
타이요오가 노보옷테유쿠 카기리
태양이 떠오르는 한
疑(うたが)ってたら 何(なに)も出來(でき)ない
우타가앗테타라 나니모 데키나이
의심한다면 아무것도 할 수 없어
自分(じぶん)だけは信(しん)じて
지부은다케와 시은지떼
자신만은 믿어
Believe in 遙(はる)か未來(みらい)で
Believe in 하루카 미라이데
Believe in 아득한 미래에서
Believe in 誰(だれ)か待(ま)ってるから
Believe in 다레카 마앗테루카라
Believe in 누군가 기다리니까
迷(まよ)うことなく 步(ある)き始(はじ)めよう
마요우코토나쿠 아루키하지메요
헤매는 일없이 걷기 시작해
太陽(たいよう)が登(のぼ)ってゆく限(かぎ)り
타이요오가 노보옷테유쿠 카기리
태양이 떠오르는 한
疑(うたが)ってたら 何(なに)も出來(でき)ない
우타가앗테타라 나니모 데키나이
의심한다면 아무것도 할 수 없어
自分(じぶん)だけは信(しん)じて
지부은다케와 시은지떼
자신만은 믿어
選(えら)んだ道(みち)を 步(ある)き續(つづ)けよう
에라은다 미치오 아루키 쯔즈케요
선택한 길을 계속 걸어가
太陽(たいよう)が沈(しず)む あの場所(ばしょ)まで
타이요오가 시즈무 아노 바쇼마데
태양이 지는 그 곳까지
恐(おそ)れるものは なにもないから
오소레루 모노와 나니모 나이까라
두려워 할 것은 아무것도 없으니까
自分(じぶん)だけを信(しん)じて
지부은다케오 시은지떼
자신만을 믿어