Ah~ 同じ空を見上げても 大好きなあなたとなら
(아- 오나지 소라오 미아게테모 다이스키나 아나타토나라)
Ah- 같은 하늘을 바라봐도, 너무나 좋아하는 그대와 함께라면
何を見たって どこに居たって なんでも幸せに感じれる
(나니오 미탓테 도코니 이탓테 난데모 시아와세니 칸지레루)
뭘 보든, 어디에 있든, 뭐든지 행복하게 느낄 수 있어요…
不思議な存在ね あなたの事よ 一緖に居るだけで+思考
(후시기나 손자이네 아나타노 코토요 잇쇼니 이루다케데 프라스 시코-)
신비로운 존재군요, 그대 말이에요! 함께 있는 것 만으로 긍정적인 사고
確かにリズム刻んでるこの胸の奧 あなたを求め高鳴ってる
(타시카니 리즈무 키잔데루 코노 무네노 오쿠 아나타오 모토메 타카낫테루)
확실히 리듬을 새기고 있어요, 이 가슴 속에서… 그대를 원하며 크게 울리고 있어요
I feel you !
愛して病まないあなたを 私の全てで抱きしめ
(아이시테야마나이 아나타오 와타시노 스베테데 다키시메)
너무나 사랑하는 그대를 내 모든 것으로 껴안고
感じてほしい 心の聲 素直な氣持ちを
(칸지테 호시- 코코로노 코에 스나오나 키모치오)
느끼면 좋겠어요, 마음의 소리를, 솔직한 마음을…
so much love for you how about you?
愛して病まないあなたを 私の全てで抱きしめていたいの
(아이시테야마나이 아나타오 와타시노 스베테데 다키시메테 이타이노)
너무나 사랑하는 그대를 내 모든 것으로 껴안고 있고 싶어요…
so much love for you how about you?
so much love for you how about you?
いくつもある愛の歌を今あなたと
(이쿠츠모 아루 아이노 우타오 이마 아타나토)
많이 있는 사랑의 노래를 지금 그대와 함께…
愛して病まないあなたを 私の全てで抱きしめ
(아이시테야마나이 아나타오 와타시노 스베테데 다키시메)
너무나 사랑하는 그대를 내 모든 것으로 껴안고
感じてほしい 心の聲 素直な氣持ちを
(칸지테 호시- 코코로노 코에 스나오나 키모치오)
느끼면 좋겠어요, 마음의 소리를, 솔직한 마음을…
Ah~ どんな言葉を竝べても 表せない I の深さ
(Ah- 돈나 코토바오 나라베테모 아라와세나이 아이노 후카사)
Ah- 어떤 말을 늘어놔도 표현할 수 없는 사랑의 깊음
形も色も大きさだって ハ-トひとつじゃ表せない
(카타치모 이로모 오-키사닷테 하-토 히토츠쟈 아라와세나이)
모양도 색깔도 크기도 하트 하나만으로는 표현할 수 없어요
好きな理由なんて死ぬほどあるわ 日增しに增えてく愛のアイテム
(스키나 리유-난테 시누호도 아루와 히마시니 후에테쿠 아이노 아이테무)
좋아하는 이유 같은 건 죽을 정도로 많아요, 매일 매일 늘어가는 사랑의 아이템
氣付いたらこの目であなたを追ってた もう遲い!あなたに夢中よ
(키즈이타라 코노 메데 아나타오 옷테타 모- 오소이 아나타니 무츄-요)
알고 보니 이 눈으로 그대를 쫓고 있었어요, 이미 늦었어요! 그대에게 빠져있어요…
I feel you !
愛して病まないあなたを 私の全てで抱きしめ
(아이시테야마나이 아나타오 와타시노 스베테데 다키시메)
너무나 사랑하는 그대를 내 모든 것으로 껴안고
感じてほしい 心の聲 素直な氣持ちを
(칸지테 호시- 코코로노 코에 스나오나 키모치오)
느끼면 좋겠어요, 마음의 소리를, 솔직한 마음을…
so much love for you how about you?
愛して病まないあなたを 私の全てで抱きしめていたいの
(아이시테야마나이 아나타오 와타시노 스베테데 다키시메테 이타이노)
너무나 사랑하는 그대를 내 모든 것으로 껴안고 있고 싶어요…
あなたに出會えて 私幸せ この瞬間も I feel you!
(아나타니 데아에테 와타시 시아와세 코노 슝캄모 I feel you!)
그대를 만날 수 있어서 나는 행복해요, 이 순간도 I feel you!
愛して病まないあなたを 私の全てで抱きしめ
(아이시테야마나이 아나타오 와타시노 스베테데 다키시메)
너무나 사랑하는 그대를 내 모든 것으로 껴안고
感じてほしい 心の聲 素直な氣持ちを
(칸지테 호시- 코코로노 코에 스나오나 키모치오)
느끼면 좋겠어요, 마음의 소리를, 솔직한 마음을…
so much love for you how about you?
愛して病まないあなたを 私の全てで抱きしめていたいの
(아이시테야마나이 아나타오 와타시노 스베테데 다키시메테 이타이노)
너무나 사랑하는 그대를 내 모든 것으로 껴안고 있고 싶어요…
so much love for you how about you ?
so much love for you how about you ?
いくつもある愛の歌を今あなたと
(이쿠츠모 아루 아이노 우타오 이마 아타나토)
많이 있는 사랑의 노래를 지금 그대와 함께…
愛して病まないあなたを 私の全てで抱きしめ
(아이시테야마나이 아나타오 와타시노 스베테데 다키시메)
너무나 사랑하는 그대를 내 모든 것으로 껴안고
感じてほしい 心の聲 素直な氣持ちを
(칸지테 호시- 코코로노 코에 스나오나 키모치오)
느끼면 좋겠어요, 마음의 소리를, 솔직한 마음을…
출처 - 지음아이 [http://www.jieumai.com/]
이 곡은 작사작곡을 누가 했는지 알 수가 없어서 그냥 다 kokia씨로 해버렸습니다==;