[福山雅治] heart
Heart
あきらめなかった 僕を見つけることを
아키라메나캇따 보쿠오미츠케루코토오
나를 찾는 것을 포기하지 않았어요
この街の中で やがて昇る朝陽のように
코노마치노나카데 야가떼노보루아사히노요-니
이 거리에 머지않아 떠오를 아침 해처럼
確かめたかった 君を感じたことを
타시카메따캇따 키미오칸지따코토오
그대를 느꼈던 사실을 확인하고 싶었어요
この窓を開けて いつか触れた風のように
코노마도오아케떼 이츠카후레따카제노요-니
이 창문을 열고 언젠가 느꼈던 바람처럼
描いた憧れ なくしたサヨナラ
에가이따아코가레 나쿠시따사요나라
상상하던 동경 잃어버린 이별
たがいの道を歩いた 季節を越えて
타가이노미치오아루이따 키세츠오코에떼
계절을 넘어 서로의 길을 걸어갔죠
ずっと探してた 君を探してた
즛또사가시떼따 키미오사가시떼따
계속 찾고 있었죠 그대를 찾고 있었죠
そしてこの心に あふれ出す涙
소시떼코노코코로니 아후레다스나미다
그리고 이 마음에 넘쳐흐르는 눈물
ずっと探してた 愛を探してた
즛또사가시떼따 아이오사가시떼따
계속 찾고 있었죠 사랑을 찾고 있었죠
そして今 心に 約束の言葉を刻もう
소시떼이마 코코로니 야쿠소쿠노코토바오키자모-
그리고 지금 마음에 약속의 말들을 새겨 넣어요
疑わなかった 君を見つけたことを
우타가와나캇따 키미오미츠케따코토오
그대를 찾았다는 사실을 의심하지 않았어요
この空の下で 強く咲いた花のように
코노소라노시따데 츠요쿠사이따하나노요-니
이 하늘 아래 굳건히 핀 꽃처럼
交わした微笑み 手にした喜び
카와시따호호에미 테니시따요로코비
서로 나누었던 미소 손에 넣은 기쁨
ふたりの場所を求めて 時間を越える
후따리노바쇼오모토메떼 지칸오코에루
두사람의 장소를 찾아 시간을 넘어요
ずっと抱きしめて 君を抱きしめて
즛또다키시메떼 키미오다키시메떼
언제나 꼭 안고 그대를 안고
熱いこの想いに あふれ出す涙
아츠이코노오모이니 아후레다스나미다
뜨거운 이 마음에 넘쳐흐르는 눈물
ずっと抱きしめて 愛を抱きしめて
즛또다키시메떼 아이오다키시메떼
언제나 꼭 안고 사랑을 안고
熱いこの想いを 約束の明日に刻もう
아츠이코노오모이오 야쿠소쿠노아시따니키자모-
뜨거운 이 마음을 약속의 내일에 새겨 넣어요
ずっと探してた 君を探してた
즛또사가시떼따 키미오사가시떼따
계속 찾고 있었죠 그대를 찾고 있었죠
そしてこの心に あふれ出す涙
소시떼코노코코로니 아후레다스나미다
그리고 이 마음에 넘쳐흐르는 눈물
ずっと探してた 愛を探してた
즛또사가시떼따 아이오사가시떼따
계속 찾고 있었죠 사랑을 찾고 있었죠
そして今 心に 約束の言葉を刻もう
소시떼이마 코코로니 야쿠소쿠노코토바오키자모-
그리고 지금 마음에 약속의 말들을 새겨 넣어요
ふたりの明日を刻もう
후따리노아시따오키자모-
두 사람의 내일을 새겨 넣어요
[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/