人は誰もただ一人旅に出て人は誰もふるさとを振り返る
히토와다레모타다히토리타비니데테히토와다레모후루사토오후리카에루
사람은누구나혼자서여행을떠나사람은누구나고향을뒤돌아봐요
ちょっぴり淋しくて振り返ってもそこにはただ風が吹いているだけ
춋삐리사비시쿠테후리카엣테모소코니와타다카제가후이테이루다케
약간외로워서뒤돌아보아도그곳에는그저바람만불고있을뿐
人は誰も人生につまづいて人は誰も夢やぶれ振り返る
히토와다레모진세이니츠마즈이테히토와다레모유메야부레후리카에루
사람은누구나인생에걸려넘어지고사람은누구나꿈을찢기고뒤돌아봐요
プラタナスの枯葉舞う冬の道でプラタナスの散る音に振り返る
프라타나스노카레하마우후유노미치데프라타나스노치루오토니후리카에루
플라타너스의낙엽이떨어지는겨울길에서플라타너스떨어지는소리에뒤돌아봐요
歸っておいでよと振り返ってもそこにはただ風が吹いているだけ
카엣테오이데요토후리카엣테모소코니와타다카제가후이테이루다케
돌아오라고뒤돌아보아도그곳에는그저바람만불고있을뿐
人は誰も戀をした切なさに人は誰も耐え切れず振り返る
히토와다레모코이오시타세츠나사니히토와다레모타에키레즈후리카에루
사람은누구나사랑을하는안타까움에사람은누구나끊임없이뒤돌아봐요
何かを求めて振り返ってもそこにはただ風が吹いているだけ
나니카오모토메테후리카엣테모소코니와타다카제가후이테이루다케
무언가를구하며뒤돌아보아도그곳에는그저바람만불고있을뿐
振り返らずただ一人一步ずつ振り返らず泣かないで步くんだ
후리카에라즈타다히토리잇뽀-즈츠후리카에라즈나카나이데아루쿤다
뒤돌아보지말고혼자한걸음씩뒤돌아보지말고울지말고걷는거예요
何かを求めて振り返ってもそこにはただ風が吹いているだけ
나니카오모토메테후리카엣테모소코니와타다카제가후이테이루다케
무언가를구하며뒤돌아보아도그곳에는그저바람만불고있을뿐
吹いているだけ吹いているだけ
후이테이루다케후이테이루다케
불고있을뿐불고있을뿐
출처 지음아이