静(しず)かに呼吸(こきゅう) 重(かさ)ねあわせた やさしい時(とき)の中(なか)で
시즈카니코큐우 카사네아레세타 야사시이토키노나카데
조용한 숨소리가 서로 만난 조용한 시간 속에서
月(つき)の光(ひかり)は 二人(ふたり)を照(て)らし 闇(やみ)に白(しろ)く咲(さ)いた
츠키노히카리와 후타리오테라시 야미니시로쿠사이타
달빛은 두명을 비추며 어둠속에 새하얗게 피어났죠
どんなふうに伝(つた)えて どんなふうに感(かん)じて
도은나후우니츠타에테 도은나후우니카은지테
어떻게 전하더라도, 어떻게 느끼더라도
不思議(ふしぎ) 自然(しぜん) 君(きみ)といれば
후시기 시제은 키미토이레바
이상하게도 당신과 있으면 저절로
いつも ホントの 心(こころ)につながる
이츠모 호은토노 코코로니츠나가루
언제나 진실된 마음과 이어지죠
僕(ぼく)にとって できること すべて 捧(ささ)げたい
보쿠니톳테 데키루코토 스베테 사사게타이
나에게 있어 할수 있는 것을 모두 바치고 싶어요
君(きみ)といる 未来(みらい) 描(えが)いて
키미토이루 미라이에가이데
당신과 함께하는 미래를 그리면서
揺(ゆ)るぎない いとしさに 愛(あい)を込(こ)め
유루기나이 이토시사니 아이오 코메
흔들리지 않는 사랑에 사랑을 담아
あふれだす思(おも)いを 抱(だ)きしめて Shining Tears
아후레다스오모이오 다키시메테 Shining Tears
넘쳐흐르는 이 느낌을 감싸안아요 Shining Tears
迷(まよ)い疲(つか)れて 眠(ねむ)る夜(よる)には 君(きみ)の笑顔(えがお)を 想(おも)い
마요이츠가레테 네무루요루니와 키미노에가오오 오모이
헤메이다 지쳐버려 잠이든 밤에 당신의 미소를 생각하죠
見(み)せない涙(なみだ) しずくになって 闇(やみ)に白(しろ)く咲(さ)いた
미세나이나미다 시즈쿠토낫테 야미니시로쿠사이타
보이지 않는 눈물은 물방울이 되어 어둠속에 새하얗게 피어났죠
こんなふうに出会(であ)えて こんなふうに愛(あい)して
코은나후우니데아에테 코은나후우니아이시테
이렇게 만나서 이렇게 사랑해서
遠(とお)い場所(ばしょ)に 別(べつ)の場所(ばしょ)に
토오이바쇼니 베츠노바쇼니
먼곳에 다른곳에
いても ホントの 心(こころ)はつながる
이테모 호은토노 코코로와츠나가루
있더라도 진실한 마음은 이어지죠
いつの日(ひ)か いつの日(ひ)か 離(はな)れることなく
이츠노히카 이츠노히카 와나레루코토나쿠
언젠가는 언젠가는 서로 헤어지는 일 없이
過(す)ごしたい 君(きみ)と二人(ふたり)で
스고시타이 키미토후타리데
살아가고 싶어요 당신과 둘이서…
透(す)きとった 夢(ゆめ)だから 叶(かな)えたい
스키톳타 유메다카라 카나에타이
맑게 비치던 꿈이기에 이루고 싶어요
どうかこの願(ねが)いを 届(とど)けたい Shining Tears
도우카코노네가이오 토도케타이 Shining Tears
부디 이 소원이 이루어지기를 Shining Tears
こんなふうに出会(であ)えて こんなふうに愛(あい)して
코은나후우니데아에테 코은나후우니아이시테
이렇게 만나서 이렇게 사랑해서
遠(とお)い場所(ばしょ)に 別(べつ)の場所(ばしょ)に
토오이바쇼니 베츠노바쇼니
먼곳에 다른곳에
いても ホントの 心(こころ)はつながる
이테모 호은토노 코코로와츠나가루
있더라도 진실한 마음은 이어지죠
僕(ぼく)にとって できること すべて 捧(ささ)げたい
보쿠니톳테 데키루코토 스베테 사사게타이
나에게 있어 할수 있는 것을 모두 바치고 싶어요
君(きみ)といる 未来(みらい) 描(えが)いて
키미토이루 미라이 에가이테
당신과 함께하는 미래를 그리면서
揺(ゆ)るぎない いとしさに 愛(あい)を込(こ)め
유루기나이 이토시사니 아이오코메
흔들리지 않는 사랑에 사랑을 담아
あふれだす思(おも)いを 抱(だ)きしめて Shining Tears
아후레다스오모이오 다키시메테 Shining Tears
넘쳐흐르는 이 느낌을 감싸안아요 Shining Tears
いつの日(ひ)か いつの日(ひ)か 叶(かな)えたい
이츠노히카 이츠노히카 카나에타이
언젠가 언젠가 이루고 싶어요
どうかこの願(ねが)い 届(とど)けて
도우카코노네가이 토도케테
부디 이 소원을 이루어서
揺(ゆ)るぎない いとしさに 愛(あい)を込(こ)め
유루기나이 이토시사니 아이오코메
흔들리지 않는 사랑에 사랑을 담아
あふれだす思(おも)いを 抱(だ)きしめて Shining Tears
아후레다스오모이오 다키시메테 Shining Tears
넘쳐흐르는 이 느낌을 감싸안아요 Shining Tears
セガ PS2ゲーム Shining Tears オープニング テーマ
Words:近藤ナツコ(Kondo Natuko)
Music&Arrange:たかはしごう(Takahashi Gouu)
Translated by 크라이브[http://blog.naver.com/gbajjang]