いま すぐ すてたい いつわりの
이마 스구 스테타이 이츠와리노
지금 당장 버리고 싶어 가식의
かめん つけた この じぶんを
카메은 츠케타 코노 지부은오
가면을 쓴 내 자신
ギラついた つきと やみが
기라츠이타 츠키토 야미가
빛나는 달빛과 어둠이
こうさする spiral sky
코오사스루 spiral sky
교차하는 소용돌이의 하늘
みちなき みちを すすむ たびじ
미치나키 미치오 스스무 타비지
있지도 않을 길로 나아가는 여로
その はてに なにが あるのか?
소노 하테니 나니가 아루노카?
그 끝에는 무엇이 있는가?
たいせつな "きょう"を かさねて
타이세츠나 "쿄오"오 카사네테
소중한 "오늘"을 거듭해
たどりゆく Widing load
타도리유쿠 Widing load
더듬어 가는 넓다란 길
からみあう ふたしかな Relation
카라미아우 후타시카나 Relation
서로 얽힌 불확실한 이해관계
ときに きずなさえ こころを しばる
토키니 키즈나사에 코코로오 시바루
때로는 인연마저 마음을 얽매이게 하지
うごけない? それとも うごかない?
우고케나이? 소레토모 우고카나이?
움직일 수 없는가? 아니면 움직이지 않는 것인가?
こどくを つよさに かえて!
코도쿠오 츠요사니 카에테!
고독을 힘으로 바꾸라
Drastic my soul あるがまま
Drastic my soul 아루가마마
맹렬한 내 영혼이여, 있는 그대로
この こころを みちびいて
코노 코코로오 미치비이테
이 마음을 인도하여
Drastic myself ねがい こえて
Drastic myself 네가이 코에테
격렬한 내 자아여, 소망을 초월해
あたらしい じぶんへと...
아타라시이 지부은헤토...
새로운 자신으로...
しんじあう こと あいする こと
시인지아우 코토 아이스루 코토
서로 믿음을 나누는 것, 사랑하는 것,
それが ひとの みちと ゆう
소레가 히토노 미치토 유우
그것이 인간의 길이라고 하지
キレイ ゴト? アコガレ? ナニ?...
키레이 고토? 아코가레? 나니?...
속은 곪은 겉치레? 동경? 뭐? ...
だれかが わらった
다레카가 와라앗타
누군가가 비웃더군
ながされる いちじょうの うずに
나가사레루 이치죠오노 우즈니
흘러가는 일상의 소용돌이에
おきさりに した ゆめの がずがず
오키사리니 시타 유메노 가즈가즈
방치해 둔 수많은 꿈
まつだけじゃ なにも うめられない
마츠다케쟈 나니모 우메라레나이
기다림만으로는 무엇도 메울 수 없어
かわいた むね みたせ So desire
카와이타 무네 미타세 So desire
마른 가슴을 만족시킬 처절한 열망
Drastic my soul とび だせる
Drastic my soul 토비 다세루
맹렬한 내 영혼이여, 날아오르라
だれも しらない エリアへ
다레모 시라나이 에리아헤
그 누구도 모르던 영역에
Drastic myself もっと とおく
Drastic myself 모옷토 토오쿠
격렬한 내 자아여, 더욱 멀리
ひかり てらすように
히카리 테라스요오니
빛을 비추듯이
うれいの ひび かさねる じだいは すぎた
우레이노 히비 카사네루 지다이와 스기타
근심의 날을 거듭하는 시대는 지났다
そう いま かわり はじめた じぶんを しる
소오 이마 카와리 하지메타 지부은오 시루
그렇게 지금, 변혁하기 시작하는 자신을 느낀다
Drastic my soul あるがまま
Drastic my soul 아루가마마
맹렬한 내 영혼이여, 있는 그대로
この こころを みちびいて
코노 코코로오 미치비이테
이 마음을 인도하여
Drastic myself ねがい こえて
Drastic myself 네가이 코에테
격렬한 내 자아여, 소망을 초월해
あたらしい じぶんへと...
아타라시이 지부은헤토...
새로운 내 자신으로...
Drastic my soul たしかめたい
Drastic my soul 타시카메타이
맹렬한 내 영혼이여, 확인하고 싶어
いま ここに いきる いみを
이마 코코니 이키루 이미오
지금 여기 살아가는 의미를
Drastic myself もっと とおく
Drastic myself 모옷토 토오쿠
격렬한 내 자아여, 더욱 멀리
ふかい やみ つきぬけて
후카이 야미 츠키누케테
깊은 어둠을 꿰뚫으라
I believe in Drastic my soul
나는 격렬한 나의 영혼을 신봉하노라