レモンソ-ダ飮んではじけた戀の果て
레몬소다 논데하지케타 코이노하테
레몬소다를 마시다 튄 사랑의 끝
濡れたシャツ着たまま一人
누레타 샤츠키타마마 히토리
젖은 셔츠를 입은 채 혼자서
屋上で泣いていた
오쿠죠-데 나이테이타
옥상에서 울고 있었다
言葉はいつだって遠回り
코토바와 이츠닷테 토-마와리
말은 언제라도 멀리돌아와서
晴れた日の朝にはまたすぐに
하레타히노 아사니와 마타 스구니
맑은 날의 아침에는 다시 금
君を連れ出したくなるよ
키미오 츠레다시타쿠나루요
그대를 데리고가고 싶어져
メリ-ゴ-ランド 觀覽車の下
메리-고-란도 칸란샤노시타
회전 목마 관람차의 아래
マシュマロと黃昏の歌
마슈마로토 타소가레노우타
머쉬멜로우와 황혼의 노래
抱き締めて骨がきしんで
다키시메테 호네가키신데
껴안아줘 뼈가 삐걱거리도록
(세게 꽉 껴안아달라는 뜻인거같네요;)
離れたくない
하나레타쿠나이
헤어지고 싶지않아
YOU&ME EVERYDAY
どこまでも果てしなく僕らは夢見てた
도코마데모 하테시나쿠 보쿠라와 유메미테타
우리들은 어디까지나 끝없는 꿈을꾸었다
けがれない世界で
케가레나이 세카이데
때묻지않은 세계에서
いろんな心があの日のかがやきを
이론나코코로가 아노히노카가야키오
여러 마음이 그 날의 찬란함을
今も探してる
이마모 사가시테루
지금도 찾고있다
同じ空の下…
오나지 소라노시타
같은 하늘 아래서…
WE GO THE DISTANCE
パリジェンヌみたいなサングラス
파리지엔느 미타이나 산그라스
파리지엔느 같은 선그라스끼고
ポラロイド撮ってふざけた敎室の
포라로이도 톳테 후자케테 쿄-시츠노
사진 찍으며 장난치던 교실의
うなだれた日射し
우나다레타 히자시
고개를 떨군 햇살
色褪せないものだけ追い掛けて
이로아세나이 모노다케 오이카케테
빛바래지않는 것 만 쫓아서
それが生きてる證だと みんなそう信んじていたよ
소레가 이키테루 아카시다토 민나 소-신지테이타요
그것이 살아있는 증거라고...모두 그렇게 믿고있었죠
ロ-マンホリディ 淚のプリンセス
로망호리데이 나미다노 프린세스
로망홀리데이 눈물의 프린세스
ポップコ―ンと永遠の日日
폽푸콘또 에이엔노 히비
팝콘과 영원의 날들
まぶしくて でも はかなくて
마부시쿠테 데모 하카나쿠테
눈부셔서 하지만 무상해서
忘れたくない
와스레타쿠나이
잊고싶지않아
YOU&ME EVERYDAY
どこまでも果てしなく僕らは夢見てた
도코마데모 하테시나쿠 보쿠라와 유메 미테타
우리들은 어디까지나 끝없는 꿈을꾸었다
けがれない世界で
케가레나이 세카이데
때묻지않은 세계에서
いろんな心があの日のかがやきを
이론나코코로가 아노히노카가야키오
여러 마음이 그 날의 찬란함을
今も探してる
이마모 사가시테루
지금도 찾고있다
同じ空の下…
오나지소라노시타
같은 하늘 아래서…
WE GO THE DISTANCE
「언제까지나 끝없이 우리는 꿈꿔왔어
때묻지않은 세계 …
WE GO THE DISTANCE !」
YOU&ME FOREVER AND EVER
限りある季節を僕らは驅け拔けた
카기리아루 키세츠오 보쿠라와카케누케타
우리는 정해진 계절을 달려나갔다
情熱と淚で
죠-네츠또 나미다데
열정과 눈물로…
いろんな いろんな いろんな
이론나 이론나 이론나
여러가지 여러가지 여러가지
旅立ちを胸に步きだす
타비다치오 무네니 아루키다스
여행을 가슴에 담고 걷기 시작한다
この空の下…
코노소라노시타
이 하늘아래서…
WE GO,GO THE DISTANCE
출처.지음아이(http://www.jieumai.com/)