約束の場所(약속의 장소)
作詞者名 Ryoji
作曲者名 Ryoji
ア-ティスト 上戸彩
触れ合った指 触れ合うたび ひかれ合うのに 時に
후레앗타유비 후레아우타비 히카레아우노니 토키니
서로 닿은 손가락 서로 닿을 때마다 엇갈리는데도 때로
逢えない意味 笑えない日 過ぎてく夏の日
아에나이이미 와라에나이히 스기테쿠나츠노히
만날 수 없는 의미 웃을 수 없는 날 지나가는 여름날
不揃いの波 お揃いのカギ 寄り添う二人を描き
후조로이노나미 오소로이노카기 요리소우후타리오에가키
가지런하지않은 파도 가지런히 있는 열쇠 서로 기대는 두사람을 그리고
暮れそうな日 消えそうな言葉を砂に
쿠레소오나히 키에소오나코토바오스나니
저물것 같은 해 사라질 것 같은 말을 모래에
書いては消える 波うち際でも
카이테와키에루 나미우치기와데모
쓰고는 사라져요 파도가 밀려오는 곳에서도
よせては かえす 君への想いを
요세테와 카에스 키미에노오모이오
밀려오고는 되돌아가는 그대에게의 마음을
何もないぐらいの世界
나니모나이구라이노세카이
아무것도 없을 정도의 세상
君と手を繋ぎ 歩いてみたい
키미토테오츠나기 아루이테미타이
그대와 손을 잡고 걸어가보고싶어요
誰も居ないぐらいの世界
다레모이나이구라이노세카이
누구도 없을 정도의 세상
波の音だけが 響く二人の場所へ
나미노오토다케가 히비쿠후타리노바쇼에
파도소리만이 울리는 두사람의 장소로
寄り添った日々 寄り添う二人 消えそうな思い 胸に
요리솟타히비 요리소우후타리 키에소오나오모이 무네니
서로 기댄 날들 서로 기대는 두사람 사라질 것 같은 마음을 가슴에
過ぎ去る時 止めたいのに 夏は少し
스기사루토키 토메타이노니 나츠와스코시
지나쳐가는 시간 멈추고싶은데도 여름은 조금
形を変えて 涼しい風が吹き
카타치오카에테 스즈시이카제가후키
형태를 바꾸고 서늘한 바람이 불고
終わりを 告げていく 夏の日よ
오와리오 츠게테유쿠 나츠노히요
여름날이 끝을 알려가요
今 逢いたいぐらいの願い
이마 아이타이구라이노네가이
지금 만나고싶을 정도의 소원
君とただ二人 海を眺めたい
키미토타다후타리 우미오나가메타이
그대와 단지 두사람이서 바다를 바라보고싶어요
君と笑いたい願い
키미토와라이타이네가이
그대와 웃고싶다는 소원
笑い声だけが 響く二人の場所へ
와라이고에다케가 히비쿠후타리노바쇼에
웃음소리만이 울리는 두사람의 장소로
描きつづけた 時の中で
에가키츠즈케타 토키노나카데
계속 그렸던 시간속에서
二人忘れるほど 過ぎる夏
후타리와스레루호도 스기루나츠
두사람을 잊을 정도로 지나가는 여름
君と二人 今 同じ時を
키미토후타리 이마 오나지토키오
그대와 두사람이서 지금 똑같은 시간을
願いながら つのる想いよ
네가이나가라 츠노루오모이요
소원하면서 더해지는 마음이여
출처 지음아이