Somewhere Over The Rainbow
- Judy Garland -
Somewhere, over the rainbow, way up high,
무지개 너머 어딘가 하늘 높이
There's a land that I heard of once in a lullaby.
내가 언젠가 자장가에서 들었던 땅(나라)이 있어요
Somewhere, over the rainbow, skies are blue,
무지개 너머 어딘가 하늘은 푸르고
And the dreams that you dare to dream really do come true.
당신이 감히 꿈꾸는 꿈들이 실제로 이루어져요
Some day I'll wish upon a star
어느날 나는 별에게 소원을 빌고
And wake up where the clouds are far behind me.
내 뒤 멀리 구름이 있는 곳에서 깨어날 거에요
Where troubles melt like lemon drops
굴뚝 꼭대기보다 높이 떨어진
Away above the chimney tops
걱정이 레몬 방울처럼 녹아버리는 곳
That's where you'll find me.
그곳이 바로 당신이 나를 찾을 곳이지요
Somewhere over the rainbow, blue birds fly,
무지개 너머 어딘가 파랑새가 날아다니고,
Birds fly over the rainbow,
새들이 무지개 너머로 날아다니는데
Why then, oh, why can't I?
그렇다면 왜, 오, 왜 나는 날 수 없을까요?
Somewhere over the rainbow, blue birds fly,
무지개 너머 어딘가 파랑새가 날아다니고,
Birds fly over the rainbow,
새들이무지개 너머로 날아다니는데
Why then, oh, why can't I?
그렇다면 왜, 오,왜 나는 날 수 없을까요?
if happy little blue birds fly
행복한 작은 파랑새가
beyond the rainbow
무지개 너머로 날아간다면
why, oh, why can't I?
왜, 오, 왜 나는 날 수 없을까요?