そっと風にのって 白い花と祈りを届けたい
솟또카제니놋테 시로이하나토이노리오토도케타이
가만히 바람을 타고 하얀꽃과 기도를 전하고 싶어요
きっと星が降って 空の彼方 また新しい… 命生まれ…
킷또호시가훗테 소라노카나타 마타아타라시이... 이노치우마래...
분명 별이 내려와 하늘의 저편 다시 새로운... 생명이 태어나...
暗い海を漂う少年 波が唄った子守歌 街を眠らせた
쿠라이우미오타다요우쇼우넨 나미가우탓타코모리우타 마치오네무라세타
어두운 바다를 떠도는 소년 파도가 부르는 자장가가 거리를 잠재웠어요
南の島から かすかに流れるレクイエム
미나미노시마카라 카스카니나가래루레퀴에무
남쪽의 섬으로부터 희미하게 흐르는 레퀴엠
夢も想い出も 願いさえも… 呑み込まれ
유메모오모이데모 네가이사에모... 노미코마래
꿈도 추억도 바램조차도... 삼켜버려요
そっと風にのって 白い花と 祈りを届けたい
솟또카제니놋테 시로이하나토 이노리오토도케타이
가만히 바람을 타고 하얀꽃과 기도를 전하고 싶어요
目眩がする程 青すぎた あの空…
메마이가스루호도아오스기타 아노 소라...
현기증이 나도록 너무나 푸르던 그 하늘...
哀しい色した雲が流れて 溶けた時間は過てゆく ほら 砂の様に
카나시이이로시타쿠모가나가래테 토케타지캉와스기테유쿠 호라 스나노요오니
슬픈 색을 한 구름이 흘러 녹아버린 시간은 지나가요 봐요 모래처럼
いつか この街に また子供達の笑顔が
이츠카 고노마치니 마타 고도모다치노에가오가
언젠가 이 거리에 다시 어린이들의 웃는 얼굴이
戻ったとしても あの子はもう… 還らない
모돗타토시테모 아노코와모오... 카에라나이
돌아온다고 해도 그 아이는 이제... 돌아오지 않아
そっと夜をまって 一人になって 父は静かに泣く
솟또요루오맛떼 히토리니낫테치치와시즈카니나쿠
가만히 밤을 기다려 혼자가 되면 아버지는 조용히 우네
寄せて返す波音 ただ悲しくて…
요세테카에스나미오토 타다가나시쿠테...
들려주는 파도 소리는 그저 슬퍼...
涙散って 母は海へ あの子を追いかけて
나미다칫테 하하와우미에 아노코오오이카케테
눈물이 떨어져 어머니는 바다로 그 아이를 뒤쫓아가고
茜色の空 流れてしまうから…
아카네이로노소라 나가래테시마우카라...
검붉은 하늘은 흘러가버리니...
ずっと夢に眠り 夢に生きる 幾つものともしび
즛또유메니네무리 유메니이키루 이쿠츠모노토모시비
줄곧 꿈속에 잠들어 꿈속을 살아가는 몇개의 등불
誰もいない海 目を閉じ 安らかに…
다레모이나이우미 메오토지 야스라카니...
아무도 없는 바다 눈을 감아 편안하게..,
鳥が唄い 緑が咲き 時代が流れても
토리가우타이 미도리가사키 지다이가나가래테모
새는 노래하고 초록은 피어 세월이 흘러도
12月の空 忘れはしないから…
쥬우니가츠노소라 와스래와시나이카라...
12월의 하늘 잊지는 않을테니...
もっと風を下さい 強い風を あの子の魂が
못또카제오구다사이 츠요이카제오 아노코노타마시이가
바람이 불게 해주세요 좀 더 강한 바람을 그 아이의 영혼이
高く昇る様に 空へ還れる様に…
타카쿠노보루요오니 소라에카에래루요오니
높이 올라가도록 하늘로 돌아갈 수 있도록
風にのって 白い花と 祈りを届けたい
카제니놋테 시로이하나토이노리오토도케타이
바람을 타고 하얀 꽃과 기도를 전하고 싶어요
目眩がする程 青すぎた あの空…
메마이가스루호도아오스기타 아노소라...
현기증이 나도록 너무나 푸르던 그 하늘...
世界中の… この祈り… 届きます様に…
세카이츄노... 고노이노리...토도키마스요오니...
세상의... 이 바램이... 닿을수 있도록