No.12
[?崎]
お父?は?
[家政婦]
書?(しょさい)でございます。
[?崎]
あ、お??(じょうさま)。書?には今、お客?が???
あの、いつかいらした宗方?とおっしゃる???
どなたも書?には入れるなと言われまして。
[?崎]
おやすみを言うだけよ。
[父]
理事?で君の提案が通ったよ、宗方くん。
[宗方]
ありがとうございます。
[父]
とにかく、君の言う通り、日魔?テニス界を世界に飛躍(ひやく)させるためには、どうしてもジュニアの育成が許?(きゅうむ)。今日早速、各地の連盟支部に通達を出したよ。できるだけ早く、全日麻Wュニア特別チ?ムの候補(こうほ)選手を推薦(すいせん)するようにとね。
[?崎]
全日麻Wュニア特別チ?ム???
[父]
さて、宗方君。?下でもそろそろ、リストアップを始めないといかんのだがね。
[宗方]
?下では、男子2名、女子3名もう決めております。
[父]
ほう、う?よかったら、聞かせてくれるかね。
[宗方]
男子は、東堂たかゆき、尾崎勇。女子は、?崎れいか、かが高の?りらんこ、そして、西高の岡ひろみです。
[父]
岡、あ?今度、れいかとダブルスを組むという、そうか、私は同じ西高のキャプテンたきだと思っていたんだが???
[宗方]
いいえ、岡ひろみです。
[父]
あ、あ、いや。その件は全て君に任せてあるんだ。そう決定しょう。
[宗方]
ありがとうございます。
Ace를 목표로 N0.12
<줄거리 12>
레이카의 아버지와 코치는 全일본 특별팀 구성에 관해 긴밀히 논의한다.
우연히 이야기를 엿듣게 된 레이카는 특별팀에 오카히로미가 포함된 것에 놀란다.
연맹 이사인 레이카의 아버지는 모든 걸 무나카타 코치에게 맡긴다.
[레이카]
아버지는?
[가정부]
서재에 계십니다..
[레이카]
고마워.
[가정부]
아, 아가씨! 서재에는 지금 손님이...
저 언젠가 오셨던 무나카타라고 하시는...
누구도 서재에는 들이지 말라고 하셔서...
[레이카]
휴가를 말할 뿐이야.
[아버지]
이사회에서 자네의 제안이 통과했네, 무나카타군.
[무나카타]
감사합니다.
[아버지]
어쨋든, 자네가 말한 대로 일본의 테니스계를 세계로 비약시키기 위해서는 어떻게 해서도 주니어의 육성이 급한 일이네. 오늘 즉시 각지의 연맹지부에 통지를 했네. 가능한한 빨리 全일본 주니어 특별팀의 후보선수를 추천하도록 말일세.
[레이카]
全일본 주니어 특별팀...
[아버지]
그런데, 무나카타군. 현(縣) 내에서도 슬슬 리스트업을 시작해야 하는데만...
[무나카타]
현 내에서는 남자2명 여자3명 이미 정해져 있습니다.
[아버지]
호-, 음 좋다면 이야기해 주겠나?
[무나카타]
남자는 토도 다카유키, 오자키 유-, 여자는 류자키 레이카, 가가고등학교의 미도리 란코, 그리고 니시고등학교의 오카히로미입니다.
[아버지]
오카? 아, 이번 레이카하고 복식을 이룬다고 하는, 그래?
나는 같은 니시고등학교의 주장 타키라고 생각하고 있었는데...
[무나카타]
아닙니다. 오카 히로미입니다.
[아버지]
아, 아닐세. 그 일은 모두 자네에게 맡기네. 그렇게 결정하지.
[무나카타]
감사합니다.