可憐なドレスに包まれ君は煌めく
카렌-나 도레스니 츠츠마레 키미와 키라메쿠
가련한 드레스에 감싸인 그대는 빛나네
漂ようカシスのにおいは甘く醉わせて
타다요오 카시스노 니오이와 아마쿠 요와세테
감도는 카시스의 향기는 달콤하게 취하게 하고
My dearest Ophelia - what's the reason for your silence?
내 사랑 오필리아 - 왜 아무말 하지 않는 거지?
Your lips as cold as ice
그대의 입술은 얼음처럼 차가워
My dearest Ophelia - will you speak to me no more?
내 사랑 오필리아 - 더 이상 나와 아무말도 하지 않을 건가?
記憶を注いだグラスを君は泳いで
키오쿠오 소소이다 그라스오 키미와 오요이데
그대는 기억을 따른 유지란 속을 헤엄치며
憂いをひそめた仕草が心を突き刺す
우레이오 히소메타 시구사가 코코로오 츠키사스
슬픔을 감춘 몸짓이 마음을 찌르네
My dearest Ophelia - there are things I never told you
내 사랑 오필리아 - 그대에게 하지 못한 말이 있어
Falling into the dream
꿈결속에 빠져들어
My dearest Ophelia - can you trust in me no more?
내 사랑 오필리아 - 더 이상 나를 믿을 수 없나?
終わらない接吻を滑らかなその肌に
오와라나이 쿠치즈케오 나메라카나 소노 하다니
끝없는 키스를 매끄러운 그 살결에
許されるなら君へこの愛を捧げたい I wander far
유루사레루나라 키미에 코노 아이오 사사게타이 I wander far
허락한다면 그대에게 이 사랑을 바치고 싶어 (정처없이 방황하고 있어)
幾つの愛と罰とで君へと辿り着けるの?
이쿠츠노 아이토 바츠토데 키미에토 타도리츠케루노?
얼마나 사랑과 벌을 받아야 그대에게 다다를 수 있을까?
答えて ねえ Ophelia
코타에테 네에 Ophelia
대답해 줘 제발 Ophelia
あの日のよう抱きしめて噓と言って微笑んで
아노 히노요오 다키시메테 우소토 잇-테 호호엔-데
그 날처럼 끌어안고 거짓이었다고 말해 봐 미소지으며
もう一度その瞳が開かれるのを祈り I wander far
모오 이치도 소노 히토미가 히라카레루 노오 이노리 I wander far
다시 한번 그 눈이 뜨이기를 기도해 (정처없이 방황하고 있어)
終わらない接吻を滑らかなその肌に
오와라나이 쿠치즈케오 나메라카나 소노 하다니
끝없는 키스를 매끄러운 그 살결에
夜に浮かんだ君は余りにも遠すぎて I search in vain
요르니 우칸-다 키미와 아마리니모 토오스기테 I search in vain
밤에 떠오른 그대는 너무나도 멀어서 (덧없이 그대만을 찾고 있어)