彼が笑っても
카레가 와랏떼모
그가 웃어도
?づいたら あなたを思ってる
키즈이따라 아나따오 오못떼루
문득 정신차리면 너를 생각하고 있어.
彼とつなぐ手も
카레또 쯔나구 테모
그와 잡은 손도
感じてる あなたのぬくもり
칸지떼루 아나따노 누쿠모리
느끼고있어, 너의 온기를
思い出を切り取って
오모이데오 키리톳떼
추억을 도려내고
胸から追い出したって
무네까라 오이다시닷떼
가슴에서 쫓아내도
記憶を蹴飛ばしたって
기오꾸오 케토바시닷떼
기억을 걷어차도
未だにあなたを
이마다니 아나따오
지금까지도 너를
もう 時が過ぎ去り 季節は巡り
모우 토끼가 스기사리 키세쯔와 메쿠리
벌써 시간이 흐르고 계절은 바뀌고
あの笑顔 白くかすんでも
아노 에카오 시로쿠카슨데모
그 웃는얼굴 희미해져가도
心は(そう) あなたを忘れない
코코로와 (소우)아나따오 와스레나이
마음은 (그래)너를 잊을 수 없어
(もう二度と?えなくたって)
(모우 니도또 아에나쿠닷떼)
(이제 두번다시 만날 수 없다고 해도)
笑い合う??を倒しても
와라이아우 샤신오 타오시떼모
서로 웃고 있는 사진을 넘어뜨려도
溢れ出す思いを?しても
아후레다스 오모이오 카쿠시떼모
흘러넘치는 생각을 감추어도
心は 忘れない
코코로와 와스레나이
마음은 잊을 수 없어.
あなたとの 記憶
아나따또노 기오쿠
너와의 기억
誰にも消せない君との記憶
다레니모 케세나이 키미또노 기오쿠
누구에게도 지울 수 없는 너와의 기억
憎む程もっと鮮やかになる記憶
니쿠무호도 못또 아자야카니나루 키오쿠
미워할 정도 더욱 뚜렷해지는 기억
ため息は むなしい後悔
다메이키와 무나시이 코까이
한숨은 공허한 후회
きっと今夜も僕は眠れない
킷또 온야모 보꾸와 네무레나이
분명 오늘밤도 나는 잠들 수 없어
いつも君のこと想ってるよ ずっと君を想うよ
이쯔모 키미노 코또 오못떼루요 즛또 키미오 오모우요
항상 너를 생각하고 있어. 항상 너를 생각해
そっと抱きしめた
솟또 다키시메따
살며시 껴안았어
香りはそう
카오리와 소우
향기는 그래
あなたじゃないけど
아나따쟈나이케도
니가 아니지만
今日もすぐ隣
쿄우도 스구 토나리
오늘도 바로 옆
微笑む あなたの幻
호호에무 아나따노 마보로시
미소짓는 너의 환영
もう 時が過ぎ去り 季節は巡り
모우 토끼가 스기사리 키세쯔와 메쿠리
벌써 시간이 흘러 계절이 바뀌고
あの? 消されてゆくけど
아노 코에 케사레떼유쿠케도
그 목소리 지워져가도
心は(そう) あなたを忘れない
코코로와 (소우)아나따오 와스레나이
마음은 (그래)너를 잊을 수 없어
(もう二度と?えなくたって)
(모우 니도또 아에나쿠닷떼)
(이제 두번다시 만날 수 없다고 해도)
笑い合う??を倒しても
와라이아우 샤신오 타오시떼모
서로 웃고있는 사진을 넘어뜨려도
溢れ出す思いを?しても
아후레다스 오모이오 카쿠시떼모
흘러넘치는 생각을 감추어도
心は忘れない
코코로와 와스레나이
마음은 잊을 수 없어
あなたとの記憶
아나따도노 기오쿠
너와의 기억
ここにまだいるよ
코코니 마다 이루요
여기에 아직 있는거야
あ? また?こぼれるんだよ
아? 마따 나미다 코보레룬다요
아? 또 눈물이 흘러내려
君のぬくもりを
키미노 누쿠모리오
너의 온기를
君と分かち合ったあの日?を
키미또 와카치앗따 아노 히비오
너와 서로 나누어 가진 그 날들을
すれ違う 人に重ねてる
스레치가우 히또니 카사네떼루
스쳐 지나가는 사람들에 겹쳐지고 있어
君の面影を
키미노 오모가케오
너의 기억속의 모습을
あ?どうすることもできない(Because)
아? 도우 스루 코또모 데끼나이
아? 어떻게 할수도 없어.
心にはいつも
코코로니와 이쯔모
마음에는 항상
あなたがいるから
아나따가 이루까라
너가 있으니까
忘れたりできない
와스레따리 데끼나이
잊는건 할 수 없어
(取り?せない)
토리모도세나이
되돌릴 수 없어
あなたとの記憶
아나따또노 기오쿠
너와의 기억
今 時が過ぎ去り 季節は巡り
이마 토끼가 스기사리 키세쯔가 메쿠리
지금 시간이 흐르고 계절이 바뀌고
あの笑顔 白くかすんでも
아노 에카오 시로쿠카슨데모
그 웃는 얼굴 희미해져도
心は(そう) あなたを忘れない
코코로와 (소우)아나따오 와스레나이
마음은 (그래)너를 잊을 수 없어
(もう二度と?えなくたって)
(모우 니도또 아에나쿠닷떼
(이제 두번다시 만날 수 없다고 해도)
笑い合う??を倒しても
와라이아우 샤신오 타오시떼모
서로 웃고있는 사진을 넘어뜨려도
溢れ出す思いを?しても
아후레다스 오모이오 카쿠시떼모
흘러넘치는 생각을 감추어도
心は 忘れない
코코로와 와스레나이
마음은 잊을 수 없어
あなたとの 記憶
아나따또노 키오쿠
너와의 기억