本當は不安で無理をしてる人がいるとしたら
혼토-와후안데무리오시테루히토가이루토시타라
정말은불안하고무리하고있는사람이있다고한다면
たまにはここへ來て力拔くその時間も必要でしょう
타마니와코코에키테치카라누쿠소노지칸모히츠요-데쇼-
가끔은이곳에와서편히쉬는시간도필요하죠
安心して泣いていいよ
안신시테나이테이이요
안심하고울어도좋아요
誰も笑ったりしないよ
다레모와랏타리시나이요
어느누구도웃거나하지않아요
夢を抱いている君の側に勇氣空に放つ
유메오다이테이루키미노소바니유-키소라니하나츠
꿈을안고있는그대의곁에용기하늘에풀어두어요
心配しないで私はいつでもここで君を見てる
신빠이시나이데와타시와이츠데모코코데키미오미테루
걱정하지말아요나는언제나이곳에서그대를보고있어요
どれ程遠くに君が居てもかまわないから
도레호도토-쿠니키미가이테모카마와나이카라
아무리그대가멀리있다고해도괜찮으니
月色に輝く誇り胸に君を抱きしめ a miracle for you
츠키이로니카가야쿠호코리무네니키미오다키시메 a miracle for you
달빛에빛나는긍지가슴에그대를안고서 a miracle for you
君が膝抱え泣いて空を見上げてるとしたら
키미가히자카카에나이테소라오미아게테루토시타라
그대가무릎을끌어안고울며하늘을올려보고있다고한다면
この魂聲屆けて側にいるその時間は泣いてあげる
코노코에토도케테소바니이루소노지칸와나이테아게루
이목소리전해곁에있어요그시간은울어줄게요
行っておいでここで待つよ
잇테오이데코코데마츠요
갔다와요이곳에서기다릴게요
そして歸っておいでよ
소시테카엣테오이데요
그리고돌아와요
夢が溢れている君の側に勇氣空に放つ
유메가아후레테이루키미노소바니유-키소라니하나츠
꿈이흘러넘치는그대의곁에용기하늘에풀어두어요
歌うよこの聲張り裂けて燃えつきても救われるなら
우타우요코노코에하리사케테모에츠키테모스쿠와레루나라
노래하는이소리다해서불붙어도구원받을수있다면
?うよたとえば君が罪を背負う時でも
카나우요타토에바키미가츠미오세오우토키데모
이루어질거예요설령그대가죄를짊어지고있을때라도
星屑を集めて明かり燈し道を創るよ a miracle for you
호시쿠즈오아츠메테아카리토모시미치오츠쿠루요 a miracle for you
별들을모아비추어길을만들어줄게요 a miracle for you
心配しないで私はいつでもここで君を見てる
신빠이시나이데와타시와이츠데모코코데키미오미테루
걱정하지말아요나는언제나이곳에서그대를보고있어요
どれ程遠くに君が居てもかまわないから
도레호도토-쿠니키미가이테모카마와나이카라
아무리그대가멀리있다고해도괜찮으니
月色に輝く誇り胸に君を抱きしめ a miracle for you
츠키이로니카가야쿠호코리무네니키미오다키시메 a miracle for you
달빛에빛나는긍지가슴에그대를안고서 a miracle for you
가사출처...알송