空を飛びたくって 上ばかり見ていた
소라오 토비타쿳테 우에바카리 미테이타
하늘을 날고싶어서 위 만을 바라보았어요
道ばたに咲く花の 美しさも知らず
미치바타니 사쿠 하나노 우츠쿠시사모 시라즈
길가에 핀 꽃의 아름다움도 알지 못하고서.
君はいつも近くで 大切なことを教えてくれた
키미와 이츠모 치카쿠데 다이세츠나코토오 오시에테쿠레타
그대는 언제나 가까이에서 소중한 것을 가르쳐주었죠
涙の行方なら 何も知らないけれど
나미다노 유쿠에나라 나니모 시라나이케레도
눈물의 행방이라면 아무것도 모르지만
ここから歩きだすために 何もいらない
코코카라 아루키다스 타메니 나니모 이라나이
이곳에서 걸어나가기 위해서 필요한건 아무것도 없어요
ただそこにある優しさと And U And U And U
타다 소코니 아루 야사시사토 And U And U And U
그저 그곳에 있는 상냥함과 And U And U And U
風が強く吹いて 君の声を消した
카제가 츠요쿠 후이테 키미노 코에오 케시타
바람이 세게 불어서 그대의 목소리를 없앴어요
目に見えないモノさえも 愛を拒むよう
메니 미에나이 모노사에모 아이오 코바무요
눈에 보이지 않는 것 조차도 사랑을 거부하는 것 같아요
会いたくて 会いたくて 想いを丸めて 夕陽に託した
아이타쿠테 아이타쿠테 오모이오 마루메테 유히니 타쿠시타
보고싶어서 보고싶어서 마음을 둥그렇게 모아 석양에 맡겼어요
明日の自分など 何も知らないけれど
아시타노 지분나도 나니모 시라나이케레도
내일의 내 자신이나 그 어떤것도 모르겠지만
信じられるモノがあれば それだけでいい
신지라레루 모노가 아레바 소레다케데 이이
믿을 수 있는 것이 있다면 그것만으로도 괜찮아요
ただそこにある優しさと And U And U And U
타다 소코니 아루 야사시사토 And U And U And U
그저 그곳에 있는 상냥함과 And U And U And U
涙の行方なら 何も知らないけれど
나미다노 유쿠에나라 나니모 시라나이케레도
눈물의 행방이라면 아무것도 모르지만
ここから歩きだすために 何もいらない
코코카라 아루키다스 타메니 나니모 이라나이
이곳에서 걸어나가기 위해서 필요한건 아무것도 없어요
明日の自分など 何も知らないけれど
아시타노 지분나도 나니모 시라나이케레도
내일의 내 자신이나 그 어떤것도 모르겠지만
信じられるモノがあれば それだけでいい
신지라레루 모노가 아레바 소레다케데 이이
믿을 수 있는 것이 있다면 그것만으로도 괜찮아요
ただそこにある優しさと And U And U And U
타다 소코니 아루 야사시사토 And U And U And U
그저 그곳에 있는 상냥함과 And U And U And U
ただそこにある優しさと And U And U And U
타다 소코니 아루 야사시사토 And U And U And U
그저 그곳에 있는 상냥함과 And U And U And U