空は?く澄み海を目指して?く
소라와 아오쿠 스미와타리 우미오 메자시테 아루쿠
하늘은 파랗고 맑아서 바다를 향해 걸어가
怖いものなんてない僕らはもう1人じゃない
코와이모노 난테나이 보쿠라와 모- 히토리쟈나이
무서울 건 없어 우린 이제 혼자가 아냐
大切な何かが?れたあの夜に
타이세츠나 나니카가 코와레타 아노 요루니
소중한 게 무너진 그날 밤
僕は星を探して1人で?いていた
보쿠와 호시오 사가시테 히토리데 아루이테이타
나는 별을 찾아 혼자 걷고 있었어
ペルセウス座流星群君も見てただろうか
페르세우스자 류-세-군 키미모 미테타다로-카
페르세우스자리 유성군 너도 보고 있을까
僕は元?でやってるよ君は今どこにいるの
보쿠와 겡키데 얏테루요 키미와 이마 도코니이루노
난 잘 지내고 있어 넌 지금 어디 있니
「方法」という?魔に取り憑かれないで
「호-호-」토 이우 아쿠마니 토리츠카레나이데
「방법」이라는 악마에게 홀리지 말고
「目的」という大事なものを思い出して
「모쿠테키」토 이우 다이지나 모노오 오모이다시테
「목적」이라는 중요한 걸 생각하자
空は?く澄み渡り海を目指して?く
소라와 아오쿠 스미와타리 우미오 메자시테 아루쿠
하늘은 파랗고 맑아서 바다를 향해 걸어가
怖いものなんてない僕らはもう1人じゃない
코와이모노 난테나이 보쿠라와 모- 히토리쟈나이
무서울 건 없어 우린 이제 혼자가 아냐
空は?く澄み渡り海を目指して?く
소라와 아오쿠 스미와타리 우미오 메자시테 아루쿠
하늘은 파랗고 맑아서 바다를 향해 걸어가
怖くても大丈夫僕らはもう1人じゃない
코와쿠데모 다이죠-부 보쿠라와 모- 히토리쟈나이
조금 무서워도 괜찮아 우린 이제 혼자가 아냐
大切な何かが?れたあの夜に
타이세츠나 나니카가 코와레타 아노 요루니
소중한 게 무너진 그날 밤
僕は君を探して1人で?いていた
보쿠와 키미오 사가시테 히토리데 아루이테이타
나는 너를 찾아 혼자 걷고 있었어
あの日から僕らは1人で海を目指す
아노히카라 보쿠라와 히토리데 우미오 메자스
그날부터 우린 혼자 바다로 향했지
約束のあの場所で必ずまた?おうと
야쿠소쿠노 아노 바쇼데 카나라즈 마타 아오-토
약속한 그 곳에서 꼭 다시 만나자고
「世間」という?魔に惑わされないで
「세켄」토 이우 아쿠마니 마도와사레나이데
「세상」의 시선이라는 악마에게 현혹되지 말고
「自分」だけが決めた答えを思い出して
「지분」다케가 키메타 코타에오 오모이다시테
「자신」만이 정한 답을 떠올리자
空は?く澄み渡り海を目指して?く
소라와 아오쿠 스미와타리 우미오 메자시테 아루쿠
하늘은 파랗고 맑아서 바다를 향해 걸어가
怖いものなんてない僕らはもう1人じゃない
코와이모노 난테나이 보쿠라와 모- 히토리쟈나이
무서울 건 없어 우린 이제 혼자가 아냐
空は?く澄み渡り海を目指して?く
소라와 아오쿠 스미와타리 우미오 메자시테 아루쿠
하늘은 파랗고 맑아서 바다를 향해 걸어가
怖くても大丈夫僕らはもう1人じゃない
코와쿠데모 다이죠-부 보쿠라와 모- 히토리쟈나이
조금 무서워도 괜찮아 우린 이제 혼자가 아냐
煌めきのような人生の中で
키라메키노 요-나 진세이노 나카데
반짝이며 빛나는 인생에서
君に出?えて僕は本?に良かった
키미니 데아에테 보쿠와 혼토니 요캇타
널 만나 난 정말 행복했어
街を?け海に出たら次はどこを目指そうか
마치오 누케 우미니 데타라 츠기와 도코오 메자소-카
마을을 벗어나 바다에 도착하면 다음엔 어디로 갈까
僕らはまた出かけよう愛しいこの世界を
보쿠라와 마타 데카케요- 이토시이 코노 세카이오
우리 다시 여행하자 사랑스런 이 세계를
空は?く澄み渡り海を目指して?く
소라와 아오쿠 스미와타리 우미오 메자시테 아루쿠
하늘은 파랗고 맑아서 바다를 향해 걸어가
怖いものなんてない僕らはもう1人じゃない
코와이모노 난테나이 보쿠라와 모- 히토리쟈나이
무서울 건 없어 우린 이제 혼자가 아냐
空は?く澄み渡り海を目指して?く
소라와 아오쿠 스미와타리 우미오 메자시테 아루쿠
하늘은 파랗고 맑아서 바다를 향해 걸어가
怖くても大丈夫僕らはもう1人じゃない
코와쿠데모 다이죠-부 보쿠라와 모- 히토리쟈나이
조금 무서워도 괜찮아 우린 이제 혼자가 아냐