步み / Ayumi (발걸음)

Aqua Timez
앨범 : 風をあつめて /  Kazewo Atsumete (바람을 모아서)

Shooting star 偶然というルーレット
Shooting star 구-젠토유우 루-렛토
Shooting star 우연이라는 룰렛
賭けの連続でこじ開けるdoor
카케노렌조쿠데코지아케루door
내기의 연속으로 강제로 열리는 door
行動こそ究極の祈りだと信じ動き続ける
코-도-코소큐우쿄쿠노이노리다토신지우고키츠즈케루
행동이야말로 궁극의 기도라고 믿으며 계속 움직여
欲望と三次元 結ぶ対角線 心理的天球上を滑る流星
요쿠보오토산지겐 무스부타이카쿠센 신리테키텐큐죠오스베루류우세이
욕망과 삼차원을 잇는 대각선 심리적 천구 위를 미끄러지는 유성
具現目指す道の上 走り泣き笑い走るだけ
구겐메자스미치노우에 하시리나키와라이하시루다케
구현을 바라는 길 위에 울며 달리고 웃으며 달릴 뿐
言い訳を蒔いた地に何が咲く 偽りで満たした花瓶に何を飾る
이이와케오마이타치니나니가사쿠 이츠와리세미타시타카빈니나니오카자루
변명을 만들어낸 땅에 어떤게 피는거야 거짓으로 가득찬 꽃병에는 무엇을 장식할까
きっと 勝者は敗北を積み上げて光の後ろ姿を追う内に
킷토 쇼-샤와하이보쿠오츠미아게테히카리노우시로스가타오오우우치니
분명 승자는 패배를 쌓아 올려서 빛의 뒷 모습을 쫓는 동안
我が身で照らす事を知る 閉じぬ輪 リリック螺旋状のキー
와가미데테라스코토오시루 토지누링 리릭쿠라센죠-노키-
내 몸으로 비추는 걸 알아 닫히지 않는 고리 리릭 나선 모양의 키
たった今完成しつつあるパズルとは
탓타이마칸세이시츠츠아루파즈루토와
지금 막 완성된 퍼즐은
来るネクストパズルのワンピース
쿠루네쿠스토파즈루노완피-스
다가오는 다음 퍼즐의 한 조각
夕暮れが運んできた沈黙 音なき音の中 誓いをなぞる
유우구레가하콘데키타침모쿠 오토나키오토노나카 치카이오나조루
석향이 옮겨온 침묵 소리 없는 소리 속에 맹세를 덧써
月が静寂を奏でる頃気付く 理屈なく続く幾つものリズム
츠키가세이쟈쿠오카나데루고로키즈쿠 리쿠츠나쿠츠즈쿠이쿠츠모노리즈무
달이 정적을 연주할 때 깨달아 이치에 맞지 않게 계속되는 몇가지의 리듬
心臓が命という名のビート 刻み終えるまで人はきっと
신조오가이노치토유우나노비-토 키자미오에루마데히토와킷토
심장이 생명이라는 이름의 비트 다 새길때까지 사람은 분명
何かを歌いながら生きてゆくものだから 俺は俺として歌う
나니카오우타이나가라이키테유쿠모노다카라 오레와오레토시테우타우
무언가를 노래하면서 살아가는 것이니까 나는 나로서 노래해
俺は俺の地図の上で 俺なりのやり方で 俺なりの花を描く
오레와오레노치즈노우에데 오레나리노야리카타데 오레나리노하나오에가쿠
나는 내 지도 위에서 나만의 방식으로 나만의 꽃을 그려
はみ出した絵画でも逃げるよりはいいから 自ら歩くso 自らに告ぐ
하미다시타카이가데모니게루요리와이이카라 미즈카라아루쿠so 미즈카라츠구
불거진 회화에서도 도망치는 것보다는 나으니까 스스로 걸어나가 so 스스로 알리는거야
Keep on believin' something which makes you strong.
There are few real things. Get it with your hands.
Do you satisfy yourself? Dream in order to win yourself.
Do not justify yourself. Never for anybody.
Do you satisfy yourself? Dream in order to win yourself.
Do not justify yourself. Never for anybody.
異なる刹那が手繋ぎこの時を織り成す
코토나루세츠나가테츠나기코노토키오오리나스
다른 순간이 손을 이어 이 때를 만들어 내
光と闇の摩擦が作り出す
히카리토야미노마사츠가츠쿠리다스
빛과 어둠의 마찰이 만들어 내
たいまつをかざし夢から目を覚ます
타이마츠오카자시유메카라메오사마스
횃불을 치켜 올리고 꿈에서 눈을 떠
雲を重ね着する太陽は裸体を見せず
쿠모오카사네키스루타이요오와치타이오미세즈
구름을 겹쳐 입는 태양은 알몸을 보지 않고
人はこの時どうあるべきかを 黒い霧に問われる 答える
히토와코노토키도우아루베키카오 쿠라이키리니토와레루 코타에루
사람은 이 때 어떻게 해야 할까를 어두운 안개에 물어 대답해
「今は闇を使い 光遊びの途中」
"이마와야미오츠카이 히카리아소비노토츄우"
"지금은 어둠을 사용해서 빛을 가지고 노는 도중"
春を連れて来ては連れ去る時を追わず時に対して乞わず
하루오츠레테키테와츠레사루토키오오와즈토키니타이시테코와즈
봄을 데려와서는 다시 데려가는 때를 쫓지 않는 때에 대해서 기원해
今しかこの身に降らぬ物を浴び 今しかこの目に映らぬ物を見る
이마시카코노미니후라누모노오아라비 이마시카코노메니우츠라누모노오미루
이 몸에 내리지 않는 것을 씻어내고 이 눈에 비치지 않는 것을 볼 기회는 지금 밖에 없어
Keep on believin' something which makes you strong.
There are few real things. Get it with your hands
Do you satisfy yourself,dream in order to win yourself.
Do not justify yourself. Never for anybody.
Do you satisfy yourself,dream in order to win yourself.
Do not justify yourself. Never for anybody.
「空の色」をただ嘆き 「道の険しさ」を憂いたが
"소라노이로"오타다나게키 "미치노케와시사"오우레이타가
"하늘의 색"을 그저 한탄하고 "길의 험함"을 걱정했지만
問題は空の下 道の上にいる「人間」の方だと気付く
몬다이와소라노시타 미치노우에니이루"닝겐"노호우다토키즈쿠
문제는 하늘 아래, 길 위에 있는 "인간"이라고 깨달아
色に理由などはなく 険しさに意味などはないが
이로니리유우나노와나쿠 케와시사니이미나도와나이가
색에 이유 같은건 없고 험함에 의미 같은건 없지만
歩くという行為に意味を含ませてゆくのは 自分自身だと気付く
아루쿠토유우코-이니이미오후쿠마세테유쿠노와 지분지신다토키즈쿠
걷는다는 행위에 의미를 포함하는 건 자기 자신이라고 깨달았어

관련 가사

가수 노래제목  
GReeeeN Ayumi  
Aqua timez Alones (블리치 6기 오프닝)  
Aqua Timez 千の夜をこえて(천번의 밤을 넘어서)  
Aqua timez Alones (블리치 6기 오프닝)  
Aqua Timez  
Aqua Timez 決意の朝に (Ketsuino Asani) (결의의 아침에)  
Aqua Timez Alones  
Aqua Timez 決意の朝に / Ketsuino Asani (결의의 아침에)  
Aqua Timez 千の夜をこえて (Senno Yoruwokoete) (천 번의 밤을 넘어서)  
Aqua Timez 천 번의 밤을 넘어서 (블리치 Me  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.