悲惨な出来事なんて あるのが当たり前じゃない?
(히산나데키코토난테 아루노가아타리마에쟈나이?)
비참한 사건 따윈 있는 게 당연한 거 아냐 ?
これだけの日を跨いで来たのだから
(코레다케노히오마타이데키타노다카라)
이만큼의 날을 넘어서 왔으니까
あたしたちはね 歩んでいるの
(아타시타치와네 아윤데이루노)
우리들은 말야 걷고 있는 거야
一歩一歩と人生って道を
(잇포잇포토진세이테미치오)
한걸음 한걸음씩 인생이란 길을
恋の輪郭はっきりと 嘘は見破ってドブへ
(코이노린카쿠핫키리토 우소와미야붓테도브에)
사랑의 윤곽은 확실하게 거짓은 꿰뚫어보며 시궁창에
これだけの日を跨いで来たのだから
(코레다케노히오마타이데키타노다카라)
이만큼의 날을 넘어서 왔으니까
あたしたちはね 歩んでいるの
(아타시타치와네 아윤데이루노)
우리들은 말야 걷고 있는 거야
一歩一歩と人生って道を
(잇포잇포토진세이테미치오)
한걸음 한걸음씩 인생이란 길을
花は枯れゆくものよ 年は老いてゆくものよ
(하나와카레유쿠모노요 토시와오이테쿠모노요)
꽃은 시들어가는 거야 나이는 들어가는 거야
これだけの日を跨いで来たのだから
(코레다케노히오마타이데키타노다카라)
이만큼의 날을 넘어서 왔으니까
あたしたちはね 歩んでいるの
(아타시타치와네 아윤데이루노)
우리들은 말야 걷고 있는 거야
一歩一歩と人生って道を
(잇포잇포토진세이테미치오)
한걸음 한걸음씩 인생이란 길을
歌を歌って 泣いて 笑って あなたに愛してると云いたい
(우타오우탓테 나이테 와랏테 아나타니아이시테루토이이타이)
노래를 부르고 울고 웃으며 당신에게 사랑한다고 말하고 싶어
これだけの日を跨いで来たのだから
(코레다케노히오마타이데키타노다카라)
이만큼의 날을 넘어서 왔으니까
あたしたちはね 歩んでいるの
(아타시타치와네 아윤데이루노)
우리들은 말야 걷고 있는 거야
一歩一歩と人生って道を
(잇포잇포토진세이테미치오)
한걸음 한걸음씩 인생이란 길을
争いに教えられるもの
(아라소이니오시에라레루모노)
다툼은 배우는 게 아냐
憎しみ 絶望 命
(니쿠시미 제츠보 이노치)
미움 절망 생명
ありがとう...って
(아리가토웃....테)
고맙다...고
ありがとう...って云えない
(아리가토웃....테이에나이)
고맙다...고 말할 수 없어
世界が残した
(세카이가노코시타)
세상이 남긴
静かな青い空に生きてる 今日に
(시즈카나아오이소라니이키테루 쿄우니)
고요한 푸른 하늘에 살고 있는 오늘로
悲惨な出来事なんて あるのが当たり前じゃない?
(히산나데키코토난테 아루노가아타리마에쟈나이?)
비참한 사건 따윈 있는 게 당연한 거 아냐?
これだけの日を跨いで来たのだから
(코레다케노히오마타이데키타노다카라)
이만큼의 날을 넘어서 왔으니까
あたしたちはね 歩んでいるの
(아타시타치와네 아윤데이루노)
우리들은 말야 걷고 있는 거야
一歩一歩と人生って道を
(잇포잇포토진세이테미치오)
한걸음 한걸음씩 인생이란 길을
悲惨な出来事なんて あるのが当たり前じゃない?
(히산나데키코토난테 아루노가아타리마에쟈나이?)
비참한 사건 따윈 있는 게 당연한 거 아냐?
これだけの日を跨いで来たのだから
(코레다케노히오마타이데키타노다카라)
이만큼의 날을 넘어서 왔으니까
あたしたちはね 歩んでいるの
(아타시타치와네 아윤데이루노)
우리들은 말야 걷고 있는 거야
一歩一歩と人生って道を
(잇포잇포토진세이테미치오)
한걸음 한걸음씩 인생이란 길을
あたしたちはね 歩んでいるの
(아타시타치와네 아윤데이루노)
우리들은 말야 걷고 있는 거야
一歩一歩と人生って輝きを
(잇뽀잇뽀토진세이테카가야키오)
한걸음 한걸음씩 인생이란 빛을
<Self Liner Notes 堂本剛본인에 의한 악곡해설中>
[これだけの日を跨いで來たのだから](time:7분05초)
작사.작곡 : ENDLICHERI☆ENDLICHERI
편곡 : 소가와토모지, ENDLICHERI☆ENDLICHERI
무거운 호흡법...
정신이 들면
봐..
인생이라는 길을 빛내고 있어.
출처:지음아이