みずいろ

佐藤裕美

胸が 震える 淡く搖れてる
무네가 후루에루 아와쿠 유레테루
가슴이 떨려요 희미하게 흔들리며

廻る この 空 みずいろ
마와루 코노 소라 미즈이로
퍼져가는 이 푸른빛의 하늘

今も 今でも 淡く 高く
이마모 이마데모 아와쿠 타카쿠
지금도 지금도 희미하게 높이


雨音 二月 雨
아마오토 니가츠아메
빗소리 2월의 비

濡れては 走った
누레테와 하시잇타
젖은채 달렸어요

坂道 初めて 伸ばした 手
사카미치 하지메테 노바시타테
언덕 길 처음으로 뻗은 손

離れぬよう 變わらぬよう
하나레누요오 카와라누요오
떨어지지 않게 변하지 않게

ぎゅっと つかんだ
규웃토 츠카응다
꼬옥 붙잡았어요

胸が 震える あたたかい 手に
무네가 후루에루 아타타카이 테니
가슴이 떨려요 따뜻한 손에

二人で 步いた 距離も
후타리데 아루이타 쿄리모
둘이서 걸었던 거리도

離れえぬよう 流されぬよう ぎゅっと
하나레에누요오 나가사레누요오 규웃토
떠나지 않게 흘러 가지 않게 꼬옥

搖れては 廻る カップと 笑顔
유레테와 마와루 캇프토 에가오
흔들리며 도는 컵과 미소

見上げた 空の みずいろ
미아게타 소라노 미즈이로
올려다 본 푸른빛의 하늘

風に 溶けては 高く 消えた
카제니 토케테와 타카쿠 키에타
바람에 녹아 높이 사라졌어요


銀色 搖れては 二人で 雨傘
기응이로 유레테와 후타리데 아마가사
은빛에 흔들리며 둘이서 우산

坂道 步いた この 時が
사카미치 아루이타 코노 토키가
언덕길 걸었던 이 시간이

離れぬよう 流れぬよう 忘れぬように
하나레누요오 나가레누요오 와스레누요오니
떠나지 않게 흘러 가지 않게 잊지 않도록

今の 私に 大切なもの
이마노 와타시니 타이세츠나 모노
지금의 내게 소중한 것

守りたいものや 夢も
마모리타이 모노야 유메모
지키고 싶은 것과 꿈도

距離と 時間が 消してしまっても ぎゅっと
쿄리토 지카응가 케시테시맛테모 규웃토
거리와 시간이 지워져 버려도 꼬옥

强く强くと 願いを かける
츠요쿠 츠요쿠토 네가이오 카케루
강하게 강하게 소원을 걸어요

廻る この 空 みずいろ
마와루 코노 소라 미즈이로
퍼져가는 이 푸른빛의 하늘

今も 今でも 高く 高く
이마모 이마데모 타카쿠 타카쿠
지금도 지금도 높이 높이


胸が 震える 淡く 搖れてる
무네가 후루에루 아와쿠 유레테루
가슴이 떨려요 희미하게 흔들리며

廻る この 空 みずいろ
마와루 코노 소라 미즈이로
퍼져가는 이 푸른빛의 하늘

離れえぬよう 流されぬよう ぎゅっと
하나레에누요오 나가사레누요오 규웃토
떠나지 않게 흘러 가지 않게 꼬옥

今も 聞こえる 高く 廣がる
이마모 키코에루 타카쿠 히로가루
지금도 들려요 높이 퍼지는

淡い この 空の 向こう
아와이 코노 소라노 무코오
희미한 이 하늘의 저 편

風に 搖れては 刻みこんだ
카제니 유레테와 키자미코응다
바람에 흔들려 새겨 넣어요

관련 가사

가수 노래제목  
佐藤裕美 やさしさの始まる場所  
사토 히로미 (佐藤裕美) 星空(호시조라)  
JAM Project POWER  
佐藤朱美 いとおしい人のために  
佐藤朱美 ふしぎ遊戱(いとおしい人のために)  
佐藤朱美 ふしぎ遊戱(わかっていたはず)  
佐藤朱美 ふしぎ遊戱(알고 있었을 텐데)  
佐藤朱美 黑い月 (BLACK MOON)  
佐藤朱美 黑い月  
갤럭시 엔젤 Angelic Symphony  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.