手(て)と手(て)の溫(ぬく)もりが僕(ぼく)を强(つよ)くする
테토테노누쿠모리가 보쿠오 츠요쿠스루
손과 손의 온기가 우리들을 강하게 만들어
積(つ)み重(かさ)ねた想(おも)い空(そら)を驅(か)け拔(ぬ)けて
츠미카사네타오모이 소라오 카게누케테
쌓여왔던 마음 하늘을 앞질러 가고
風(かぜ)になるこの願(ねが)いが淚(なみだ)さえ乾(かわ)かして
카제니나루 코노네가이가 나미다사에 카와카시테
바람이 될 이 소원이 눈물조차 마르게 해서
解(と)き放(はな)つ力(ちから)が險(けん)になり突(つ)き拔(ぬ)ける
토키하나츠 치카라가 케은니나리 츠키누케루
해방되는 힘은 검이 되어 꿰뚫어가네
きっと終(おわ)りは始(はじ)まりの唄(うた) 羽(は)ばたいた鳥(とり)の唄(うた)
키잇토 오와리와 하지마리노 우타 하바타이타 토리노 우타
분명히 마지막은 시작의 노래 날아올랐던 새의 노래
戰(たたか)う意味(いみ)を見失(みうしな)わないで祈(いの)りよ星(ほし)になれ
타타카우 이미오 미우시나와나이데 이노리요 호시니나레
싸우는 의미를 잊지 말아줘 기도여 별이 되어라
今(いま)はともに燃(も)やした炎(ほのお)を明日(あす)への燈火(ともしび)にして
이마와 토모니모 야시타 호노오오 아시타에노 토모시비니시테
지금은 함께 불태웠던 불꽃을 내일을 향한 등불로 삼아
震(ふる)えてもいいからぐっと前(まえ)を見(み)よう
후루에테모 이이카라 쿠웃토 마에오 미요우
떨고 있어도 괜찮으니 힘차게 앞을 보자
この胸(むね)に小(ちい)さな勇?(ゆうき)と 奇跡(きせき)を…
코노무네니 치이사나 유우키토 키세키오
이 가슴에 자그마한 용기와 기적을…
氣付(きづ)けば傍(そば)にいるなんて暖(あたた)かいの
키즈케바 소바니이루 난테 아타타카이노
깨달았을 땐 옆에 있어 너무나도 따뜻하네
まるで花(はな)のようにいつも寄(よ)り添(そ)って
마루데 하나노요오니 이츠모 요리소옷테
마치 꽃과 같이 언제나 바싹 붙어서
本當(ほんとう)の寶物(たからもの)が何(なん)なのか氣付(きづ)いたよ
혼토오노 타카라모노가 난나노카 키즈이타요
진정한 보물이 뭔지 깨달았어
もう二度(にど)と迷(まよ)わない君(きみ)の?(ため)に僕(ぼく)の爲(ため)に
모오 니도토 마요와나이 키미노 타메니 보쿠오 타메니
이젠 두 번 다시 망설이지 않아 널 위해서 날 위해서
きっと淚(なみだ)は虹(にじ)に變(かわ)って 七色(なないろ)に煌(きら)めくでしょう
키잇토 나미다와 니지니 카와앗테 나나이로니 키라메쿠데쇼오
분명히 눈물은 무지개로 변해서 일곱 빛깔로 빛나겠지
心(こころ)と心(こころ)の架(か)け橋(ばし)になり刹那(せつな)でもいいから
코코로토 코코로노 카케바시니나리 세츠나데모 이이카라
마음과 마음을 잇는 다리가 되어 한 순간이라도 좋으니까
そして大(おお)きな翼(つばさ)を廣(ひろ)げあの丘(おか)の太陽(たいよう)より
소시테 오오키나 츠바사오 히로게 아노오카노 다이요우요리
그리고 커다란 날개를 펼쳐 그 언덕의 태양보다
とびっきりの顔(かお)で無邪氣(むじゃき)に笑(わら)うんだ
토빗키리노 카오데 무지야키니 와라운다
최고의 얼굴로 천진난만하게 웃는 거야
ただ空(そら)は光(ひか)りを待(ま)ってる 飛(と)ぼうよ…
타다 소라와 히카리오 마앗테루 토보우요
단지 하늘은 빛을 기다리고 있어 날아보자…
やがて僕(ぼく)や君(きみ)が大人(おとな)になって夜(よる)に泣(な)いてても
아가테 보쿠와 키미가 오토나니나앗테 요루니 나이테테모
이윽고 나와 네가 어른이 되어 한밤에 울고 있더라도
このかけがえのない歷史(とき)が未來(みらい)の地圖(ちず)になるだろう
코노카케가 에노나이토키가 미라이노 치즈니 나루다로오
이 너무나도 소중한 역사는 미래의 지도가 되겠지
さあ今(いま)生(う)まれゆく新(あら)たな道(みち)をどうか迷(まよ)わずに
사아 이마 우마레유쿠 아라타나미치오 도오카 마요와즈니
자 지금 태어나는 새로운 길을 아무쪼록 헤매지 않고
ほら見上(みあ)げてごらん地平線(ちへいせん)から命(いのち)が息吹(いぶ)くよ
호라 미아게테 고란치헤이센카라 이노치가 이부쿠요
올려다 봐봐 지평선에서 생명이 호흡해
きっと終(おわ)りは始(はじ)まりの唄(うた) 羽(は)ばたいた鳥(とり)の唄(うた)
키잇토 오와리와 하지마리노 우타 하바타이타 토리노 우타
분명히 마지막은 시작의 노래 날아올랐던 새의 노래
戰(たたか)う意味(いみ)を見失(みうしな)わないで祈(いの)りよ星(ほし)になれ
타타카우 이미오 미우시나와나이데 이노리오 호시니나레
싸우는 의미를 잊지 말아줘 기도여 별이 되어라
ぎゅっとぎゅっと繫(つな)いだ心(こころ)を絶體(ぜったい)に忘(わす)れないよ
규웃토 규웃토 츠나이다 코코로오 젯타이니 와스레나이요
강하게 강하게 이어진 마음을 절대 잊지 말아줘
確(たし)かなことは今(いま)旅立(たびだ)つ僕(ぼく)たちが
타시카나코토와 이마 타비다츠 보쿠타치가
분명한 건 지금 여행을 떠나는 우리들이
夜明(よあ)けより輝(かがや)いたいる事(こと) 笑顔(えがお)で…
요아케요리 카가야이타이루 코토 에가오데
새벽보다 빛나고 있다는 것 미소로…
振(ふ)り返(かえ)らないで 行(ゆ)こうよ…
후리카에라나이데 유코오요
뒤돌아보지 말고 나아가자…