おんなじ顔を繰り返して 世界は今日も回るんだろう
온나지 카오오 쿠리카에시테 세카이와 쿄우모 마와룬다로우
같은 얼굴로 반복하는 세상은 오늘도 돌아가고 있겠지
でも忘れていたこと1つ
데모 와스레테이타 코토히토츠
하지만 잊고 있는 것이 하나가 있어
大きく息を吸い込んだら 周りに満ちた愛の形
오오키쿠이키오 스이콘다라 마와리니 미치타 아이노카타치
큰 숨을 들이쉬면 주변에 가득한 사랑의 모습이
まぶしいくらいに キラキラと
마부시이 쿠라이니 키라키라토
눈부실 정도로 반짝반짝하고 빛나고 있다는 걸..
遠くで 誰かが呼んでいる
토오쿠데 다레카가 욘데이루
멀리서 누군가가 부르고 있어
その声絶えず この胸に響く
소노코에 타에즈 코노무네니 히비쿠
그 목소리가 끊임없이 이 가슴에 울려퍼져
小さな喜びを乗せて 回りだすメリーゴーランド
치이사나 요로코비오 노세테 마와리다스 메리 고 란도
조그만 기쁨을 태우고 돌아가는 회전목마
夜明けの来ない日でも 心に明かり灯そう
요아케노 코나이 히데모 코코로니 아카리 토모소우
새벽이 오지 않는 날이라 해도 마음에 불을 밝히자
夢中で何かながす時に限って 全然見つかんない
무츄우데 나니카 사가스토키니 카깃테 젠젠 미츠칸나이
열심히 무언가를 찾을 때에만 전혀 보이지 않아
でももっと大事なこと1つ
데모 못토 다이지나 코토 히토츠
하지만 좀 더 소중한 것이 하나 있어
永遠さえも越えてゆける 希望に満ちた愛の形
에이엔사에모 코에테유케루 키보우니 미치타 아이노카타치
영원마저도 극복해 나갈 수 있는 희망으로 가득한 사랑의 모습
どんなものにだって負けないの
돈나 모노니 닷테 마케나이노
어떤 것에라도 지지 않아
あなたは教えてくれたね
아나타와 오시에테 쿠레타네
넌 내게 가르쳐 주었어
今いるここが 私の場所だって
이마이루 코코가 와타시노 바쇼닷테
지금 여기가 내가 있어야 할 곳이란걸
誰かが泣いているのなら 手を差し出せばいい
다레카가 나이테이루노나라 테오 사시다세바 이이
누군가가 울고 있다면 손을 내밀어 주면 되
そのあと虹がかかれば 少しやさしくなれるの
소노아토 니지가 카카레바 스코시 야사시쿠 나레루노
그 뒤에 무지개가 걸리면 조금은 다정해질 수 있을거야
小さな喜びを乗せて 回りだすメリーゴーランド
치이사나 요로코비오 노세테 마와리다스 메리 고 란도
조그만 기쁨을 태우고 돌아가는 회전목마
夜明けの来ない日でも 心に明かり灯そう
요아케노 코나이 히데모 코코로니 아카리 토모소우
새벽이 오지 않는 날이라 해도 마음에 불을 밝히자
誰かが泣いているのなら 手を差し出せばいい
다레카가 나이테이루노나라 테오 사시다세바 이이
누군가가 울고 있다면 손을 내밀어 주면 되
そのあと虹がかかれば 少しやさしくなれるの
소노아토 니지가 카카레바 스코시 야사시쿠 나레루노
그 뒤에 무지개가 걸리면 조금은 다정해질 수 있을거야