ちばテレビ系 TVアニメ 『凉宮ハルヒの憂鬱』 劇中歌
치바 TV계 TV 애니메이션 『스즈미야 하루히의 우울』 극중가
星空見上げ 私だけのヒカリ敎えて
[호시조라 미아게 와타시다케노 히카리 오시에테]
별하늘을 올려다보며 나만의 빛을 가르쳐줘
あなたはいまどこで 誰といるのでしょう?
[아나타와 이마 도코데 다레토 이루노데쇼오?]
넌 지금 어디서 누구랑 있는 거니?
樂しくしてるコト思うと さみしくなって
[타노시쿠시테루 코토 오모우토 사미시쿠 나앗테]
즐겁게 하고 있는 걸 생각하니 쓸쓸해져서
一緖に觀たシネマひとりきりで流す
[이잇쇼니 미타 시네마 히토리키리데 나가스]
함께 본 시네마 혼자서만 흘려보내네
大好きなひとが遠い
[다이스키나 히토가 토오이]
너무 좋아하는 사람이 멀어
遠すぎて泣きたくなるの
[토오스기테 나키타쿠 나루노]
너무 멀어서 울고 싶어져
あした目が覺めたら
[아시타 메가 사메타라]
내일 눈이 떠진다면
ほら希望が生まれるかも Good night!
[호라 키보오가 우마레루카모 Good night!]
이렇게 희망이 생겨날지도 잘 자!
I still I still I love you!
[I still I still I love you!]
난 아직도 난 아직도 난 널 사랑해!
I‘m waiting waiting forever
[I`m waiting waiting forever]
난 기다릴 거야 영원히 기다릴 거야
I still I still I love you!
[I still I still I love you!]
난 아직도 난 아직도 난 널 사랑해!
とまらないのよ Hi!!
[토마라나이노요 Hi!!]
멈추질 않아 Hi!!
眠りのふちで ユメがくれる想い出の One day
[네무리노 후치데 유메가 쿠레루 오모이데노 One day]
깊은 잠 속에서 꿈이 주는 추억의 하루
あなたの言葉には 少しウソがあった
[아나타노 코토바니와 스코시 우소가 아앗타]
네 말에는 조금 거짓말이 있었어
離さないよとキミだけだと
[하나사나이요토 키미다케다토]
놓치 않겠어 내겐 오직 너만이야라고
抱きしめたのに
[다키시메타노니]
꼭 껴안았었는데
約束がフワリと暗い夜に消えた
[야쿠소쿠가 후와리토 쿠라이 요루니 키에타]
약속이 두둥실하고 검은 밤으로 사라져버렸어
大好きなひとよいつも
[다이스키나 히토요 이츠모]
너무 좋아하는 사람이야 언제나
いつまでも探してしまう
[이츠마데모 사가시테 시마우]
언제까지나 찾아버리고 말아
きっと目が覺めても
[키잇토 메가 사메테모]
분명 눈이 떠져도
まだ幻を感じたい Morning
[마다 마보로시오 카은지타이 Morning]
더 환상을 느끼고 싶어 벌써 아침이야?
I lost I lost I lost you!
[I lost I lost I lost you!]
잃어버렸어 잃어버렸다고 널 잃어버렸어!
You‘re making making my music
[Yor`e makeing making my music]
넌 만들지 내 음악을 만들잖아
I lost I lost I lost you!
[I lost I lost I lost you!]
잃어버렸어 잃어버렸다고 널 잃어버렸어!
もう逢えないの? No!
[모오 아에나이노? No!]
이제 만날 수 없는 거니? 싫어!
大好きなひとが遠い
[다이스키나 히토가 토오이]
너무 좋아하는 사람이 멀어
遠すぎて泣きたくなるの
[토오스기테 나키타쿠 나루노]
너무 멀어서 울고 싶어져
あした目が覺めたら
[아시타 메가 사메타라]
내일 눈이 떠진다면
ほら希望が生まれるかも Good night!
[호라 키보오가 우마레루카모 Good night!]
이렇게 희망이 생겨날지도 잘 자!
大好きなひとが遠い
[다이스키나 히토가 토오이]
너무 좋아하는 사람이 멀어
遠すぎて泣きたくなるの
[토오스기테 나키타쿠 나루노]
너무 멀어서 울고 싶어져
きっと目が覺めても
[키잇토 메가 사메테모]
분명 눈이 떠져도
まだ幻を感じたい Morning
[마다 마보로시오 카은지타이 Morning]
더 환상을 느끼고 싶어 벌써 아침이야?
I still I still I love you!
[I still I still I love you!]
난 아직도 난 아직도 난 널 사랑해!
I‘m waiting waiting forever
[I`m waiting waiting forever]
난 기다릴 거야 영원히 기다릴 거야
I still I still I love you!
[I still I still I love you!]
난 아직도 난 아직도 난 널 사랑해!
とまらないのよ
[토마라나이노요]
멈추질 않아
I still I still I love you!
[I still I still I love you!]
난 아직도 난 아직도 난 널 사랑해!
I‘m waiting waiting forever
[I`m waiting waiting forever]
난 기다릴 거야 영원히 기다릴 거야
I still I still I love you!
[I still I still I love you!]
난 아직도 난 아직도 난 널 사랑해!
また逢えるよね? ね!!
[마타 아에루요네? 네!!]
다시 만날 수 있겠지? 그치!!