起こしちゃったかな じゃあちょうどいいや
오코시쨧타카나 쟈아쬬우도 이이야
깨워벘구나 그럼 마침 잘 됐어
朝まで付き合ってよ
아사마데 쯔키아앗테요
아침까지 함께해줘
窓の氷が溶け出すころにはきっとかえるからさ
마도노 코오리가 토케다수코로니와 키잇토 카에루 카라사
창문의 얼음이 녹기 시작할 쯤에는 반듯이 돌아갈 테니까
子供たちには悪いけど今年は諦めてよ
코도모다찌니와 와루이케도 코토시와 아키라메테요
어린아이들에게는 미안하지만 올해는 단념해주렴
これでもかなり迷ってずいぶん減らしたんだけど
코레데모 카나리 마요옷테 주이분 토헤라시타음다케도
이래뵈도 상당히 망설여서 꽤 줄였지만 말이야
I'm Santa Claus 君に千個のプレゼント
기미니 세음코노 프레젠토
너에게 천개의 선물을
どれもこれも安物なんだけど
도레모 코레모 야스모노난다케도
이것도 저것도 전부 싼거지만
Santa Claus 一年に一度だけだから
이찌네응니 이찌도다케다카라
1년에 단 한번 뿐이니까
Santa Claus 君に全部あげるよ
기미니 제음부아게루요
너에게 전부 줄께
青いガラス玉に僕らの冒険が
아오이가라스타마니 보쿠라노 보오케응가
파란 유리구술 속에는 우리들의 모험이
どこまでも続くように願いをかけといた
도코마데모 쯔즈쿠요오니 네가이오 카케또이타
언제까지나 계속 될 수 있도록 소원을 빌어 두었어
I'm Santa Claus 君に千個のプレゼント
기미니 세음코노 프레젠토
너에게 천개의 선물
どれもこれもまがいものだけど
도레모 코레모 마가이모노다케도
이것도 저것도 모조품이지만
Santa Claus 一年に一度だけなんて
이찌네응니 이찌도다케나음테
1년에 단 한번 뿐인거니까
Santa Claus 君に全部あげるよ
기미니 제음부 아게루요
너에게 전부 줄께
You're the whole audience when I sing
And You're all the listeners when I speak
You're everyone surround me and
And You're all that matters to me
窓の氷が溶け出すころにはきっと帰るからさ
마도노 코오리가 토케다수 코로니와 키잇토 카에루카라사
창문의 얼음이 녹기 시작할 쯤에는 반듯이 돌아갈 테니까
I'm Santa Claus 僕に最後のプレゼント
보쿠니 사이고노 프레젠토
나에게 마지막 선물
Santa Claus お別れのキスをしてくれよ
오와카레노 키스오시테쿠레요
이별의 키스를 해줘
Santa Claus
I've got to go back to the place I'm living in
I'm living in the cold place
출처 : 지음아이커뮤니티