Pink-Shazna
巡り會った戀がほら春色の風にのり
메구리앗타코이가호라하루이로노카제니노리(우연한사랑이봄바람에실려)
そっと今ほっぺたにキスをした
솟토이마홋페타니키스오시타(지금뺨에살며시키스를했어요)
Ah~Milk色のシャワ-のような雪の中で
아밀크이로노샤와-노요-나유키노나카데(우윳빛소나기같이내리는눈속에서)
驅け拔けた足跡は冬に溶けてゆく
카케누케타아시아토와후유니토케테유쿠(달려온발자국은겨울에녹아가요)
Ah~人は何故か戀をすると强くなれる
아~히토와나제카코이오스루토츠요쿠나레루(사람들은어째서사랑을하면강해지는걸까요?)
そんな想いギュッと抱きしめ春を待ちつづけた
손나오모이규웃토다키시메하루오마치츠즈케타(그런생각을꽉안고서봄을계속기다렸어요)
目を閉じて聞こえるよ春の足音につられて
메오토지테키코에루요하루노아시아토니츠라레테(눈을감으면소리가들려요봄의발자취에이끌려)
運命に刻まれたボクの名前呼んだ君が
운메니키자마레타보쿠노나마에욘다키미가(운명에새겨진내이름을부른그대가)
ほら淋しさに泣きぬれた戀の中でみのがしていた寶物
호라사비시사니나키누레타코이노나카데미노가시테이타타카라모노(외로움에몹시울었던사랑속에서놓쳐버린보물)
巡り會った戀が今戀しくて傷ついて
메구리앗타코이가이마코이시쿠테키즈츠이테(우연한사랑이지금사랑스러워서상처를입어서)
泣き出して追いかける戀心
나키다시테오이카케루코이고코로(울기시작해서뒤쫓아가는사랑하는마음을)
抱きしめて春色した風が吹く
다키시메테하루이로시타카제가후쿠(꼭껴안고서봄빛바람이부는)
この場所で聞いているよ春のFairy
코노바쇼데키이테이루요하루노페아리(이곳에서듣고있어요봄의요정)
Ah~冷たすぎるレモンの樣な月の下を步いては
아~츠메타스기루레몬노요-나츠키노시타오아루이테와(너무도차가운레몬같은달아래를걸어서는)
伸びてゆく影を追いかける
노비테유쿠카게오오이카케루(길어져가는그림자를쫓아가요)
Ah~影を踏んでつかまえたらすこし聞いて戀をしてる
아~카게오훈데츠카마에타라스코시키이테코이오시테루(그림자를밟고붙잡았다면살짝물어보아요사랑하고있는지)
キュンとしてる聲を屆けたくて
큔토시테루코이오토도케타쿠테('큔'하는소리를전하고싶어서)
目を閉じて聞こえるよ春の足音につられて
메오토지테키코에루요하루노아시아토니츠라레테(눈을감으면소리가들려요봄의발자취에이끌려)
運命に刻まれたボクの名前呼んだ君が
운메니키자마레타보쿠노나마에욘다키미가(운명에새겨진내이름을부른그대가)
ほら淋しさに泣きぬれた戀の中でみのがしていた寶物
호라사비시사니나키누레타코이노나카데미노가시테이타타카라모노(외로움에몹시울었던사랑속에서놓쳐버린보물)
巡り會った戀が今戀しくて傷ついて
메구리앗타코이가이마코이시쿠테키즈츠이테(우연한사랑이지금사랑스러워서상처를입어서)
泣き出して追いかける戀心
나키다시테오이카케루코이고코로(울기시작해서뒤쫓아가는사랑하는마음을)
抱きしめて春色した風が吹く
다키시메테하루이로시타카제가후쿠(꼭껴안고서봄빛바람이부는)
この場所で聞いているよ
코노바쇼데키이테이루요(이곳에서듣고있어요)
さくらさく季節二人見た夢と約束を覺えてる?
사쿠라사쿠토키후타리미타유메토야쿠소쿠오오보에테루(벚꽃이피는계절에우리가보았던꿈과약속을기억하나요?)
もうそれは昔話?
모우소레와무카시바나시?(이미그것은옛날이야기인가요?)
トキメキは春の午後に待っているそう今も
토키메키와하루노고고니맛테이루소우이마모(설레임은봄날의오후에기다리고있어요그래요지금도)
變わらずに君のために
카와라즈니키미노타메니(변함없이그대를위해서)