Doesn't Matter Anymore / Glenn Medeiros
Why do I feel so cold inside
왜 이렇게 냉정한 느낌이 들죠
Why does the truth seem like a lie to me
왜 내겐 진실이 거짓처럼 보이죠
Just when I started to believe in you
내가 당신을 믿기 시작한 바로 그 순간에...
You must have been just a little confused
당신은 분명 뭔가 좀 혼동을 했는가 봐요
You must have thought
당신은 잃을 게 아무 것도 없는 것으로
you had nothing you could lose
생각한 것 같아요
Because baby you watched me
왜냐하면 베이비 내가 당신을 떠나올 때
As I walked away from you
날 지켜보기만 했으니까요
You could have changed my mind
당신은 내 마음을 돌릴 수 있었는데
Well, at least you could have tried
그래요, 최소한 시도는 할 수 있었는데...
But it doesn't matter anymore
하지만 이젠 상관 없어요
Who was right, who was wrong
누가 옳았는지, 누가 글렀는지
It doesn't matter anymore
그건 이제 상관 없어요
Because we're not together
왜냐하면 지금 우린 함께 있지 않으니까요
Now there is one more thing
당신에게 말하고 싶은 건
I still want to say to you
하나 밖엔 없어요
It doesn't matter anymore, anyway
어찌됐건 이젠 상관없다는 거예요
What would you do now with all your time
이제 당신은 남은 삶을 어떻게 할 건가요
How will you fill this space I've left behind
내가 남기고 간 공간을 무얼로 채울 건가요
Is there another (hand) that you can find
찾을 수 있는 다른 누군가가 있나요
It seems I've learned my lesson
난 교훈을 얻은 것 같아요
I should have never tried to test your love
당신의 사랑을 시험해보지 말았어야 했는데
'Cause now I realize
난 이제 우리의 사랑이 그리 강하지 않다는 걸
it was never strong enough
깨달았으니까요
You said we were never meant to be
당신은 우리의 만남이 운명이 아니라고 말했죠
But baby you could have fooled me
하지마 베이비 당신은 날 속일 수 있었어요
But it doesn't matter anymore
하지만 이젠 상관 없어요
Who was right, who was wrong
누가 옳았는지, 누가 글렀는지
It doesn't matter anymore
그건 이제 상관 없어요
Because we're not together
왜냐하면 지금 우린 함께 있지 않으니까요
Now there is one more thing
당신에게 말하고 싶은 건
I still want to say to you
하나 밖엔 없어요
It doesn't matter anymore, anyway
어찌됐건 이젠 상관없다는 거예요
You could have changed my mind
당신은 내 마음을 돌릴 수 있었는데
But, at least you could have tried
하지만, 적어도 시도는 할 수 있었는데
But it doesn't matter anymore
하지만 이젠 상관 없어요
Who was right, who was wrong
누가 옳았는지, 누가 글렀는지
It doesn't matter anymore
그건 이제 상관 없어요
Because we're not together
왜냐하면 지금 우린 함께 있지 않으니까요
Now there is one more thing
당신에게 말하고 싶은 건
I still want to say to you
하나 밖엔 없어요
It doesn't matter anymore, anyway
어찌됐건 이젠 상관없다는 거예요
Just to think
내 인생을 당신에게 바쳤을 걸
that I would have given my life to you
생각해보지만
But it doesn't matter anymore
이젠 상관 없어요
Now there are so many things
지금 여전히 당신에게 하고 싶은 말이
I still want to say to you
너무나 많이 있지만
But it doesn't matter anymore, anyway
어찌됐건 그건 이제 상관 없어요
It doesn't matter anymore
이젠 상관 없어요