The Call
by Regina Spektor
from 나니아 연대기: 캐스피언 왕자
그저 느낌으로 시작되었는데
It started out as a feeling
어느새 희망으로 바뀌어버렸어
Which then grew into a hope
그리고 다시 조용한 생각으로 바뀌어버렸지
Which then turned into a quiet thought
그리고는 조용한 한마디로 바뀌어버렸어
Which then turned into a quiet word
그리고 그 한마디는 점점 커져가서
And then that word grew louder and louder
결국 함성으로 바뀌었어
'Til it was a battle cry
나는 돌아올거야
I'll come back
너가 부를때면
When you call me
그러니까 잘가라고 할 필요없어
No need to say goodbye
세상의 모든것이 바뀌어간다해도
Just because everything's changing
그게 옛날부터
Doesn't mean it's never
안그랬다는건 아니잖아
Been this way before
네가 할 수 있는건 그저
All you can do is try to know
전쟁으로 가는 너의 친구가
Who your friends are
누구였는지만 기억하면돼
As you head off to the war
어두운 지평선에서 별하나를 찍고
Pick a star on the dark horizon
그 빛을 따라가
And follow the ligh
너는 돌아올거잖아
You'll come back
모든것이 끝나면
When it's over
그러니까 잘가라고 할 필요없어
No need to say good bye
너는 돌아올거잖아
You'll come back
모든것이 끝나면
When it's over
그러니까 잘가라고 할 필요없어
No need to say good bye
이제 우린 다시 처음으로 돌아왔어
Now we're back to the beginning
그건 그저 느낌이고 아직 아무도 몰라
It's just a feeling and now one knows yet
하지만 그들도 느낄 수없어도
But just because they can't feel it too
네가 잊으라는것은 아니잖아
Doesn't mean that you have to forget
너의 추억들이 네 눈 앞까지 올 때까지
Let your memories grow stronger and stronger
더욱 강해지게 만들어
'Til they're before your eyes
너는 돌아올거잖아
You'll come back
그들이 부를때면
When they call you
그러니까 잘가라고 할 필요없어
No need to say good bye
너는 돌아올거잖아
You'll come back
그들이 부를때면
When they call you
그러니까 잘가라고 할 필요없어
No need to say good bye